Секунд на пять после ответа Фейт в зале суда повисла гробовая тишина. Том следил за лицами присяжных – кто-то был разъярен, кто-то просто шокирован. Он хотел предъявить текстовые сообщения, но решил этого не делать. Он не знал, что именно в них сказано, и по яростным взглядам со скамьи присяжных понял – это будет перебор. «Мы и так заканчиваем на самой высокой ноте». Макмертри откашлялся и посмотрел на Катлера.

– Вопросов больше нет, ваша честь.

– Мистер Тайлер, что у ответчика?

Том посмотрел на стол защиты – Кот что-то с жаром обсуждал со своим помощником и Уиллистоуном.

– Мистер Тайлер? – повторил Катлер.

Тот поднялся со своего места, красное лицо выдавало его с головой – он был подавлен. «Наконец кто-то видит, как Джеймо бросило в пот», – подумал Том.

– Ваша честь, можно подойти?

Катлер пригласил стороны подойти.

– Ваша честь, мы не видели текстовых сообщений, о которых сказала миз Бальярд. Можно их посмотреть?

Том знал, что ответчик имеет право посмотреть эти сообщения, и возражать не стал. «Будем надеяться, что вся грязь, о которой заявила Фейт, там есть».

– Пожалуйста, – сказала Бальярд, наклонилась через перегородку места для свидетелей и передала свой телефон Тайлеру. – Порадуйтесь.

Кот взял телефон, и почти целую минуту они следили за его лицом – он просматривал тексты и приложения. Медленно он передал телефон обратно. Потом посмотрел на Катлера.

– Ваша честь, вот мое ходатайство: я и моя компания отказываемся защищать компанию «Уиллистоун Тракинг».

– В ходатайстве отказано, – отрезал Катлер, глядя на Тайлера безо всякого сочувствия. – Выходить из игры поздно, мистер Тайлер. Это противоречит интересам вашего клиента, а останавливать процесс и ждать, пока он найдет нового адвоката, я не буду.

– Ваша честь, но действия мистера Уиллистоуна лишают меня возможности достойно представлять его компанию…

– Нет, мистер Тайлер, – перебил судья. – Действия мистера Уиллистоуна лишают вас возможности выиграть это дело. В ходатайстве отказано. Мистер Макмертри, с вашей стороны вопросы еще будут?

– Нет, ваша честь.

– Мистер Тайлер, с вашей? Может быть, есть еще свидетели?

Кот выглядел как десятилетний школьник, получивший выволочку. Аура непобедимости и хладнокровия растворилась в воздухе.

– Нет, ваша честь.

– Что ж, раз ходатайств больше нет, переходим к заключительным выступлениям сторон.

<p>90</p>

Через два часа, в четыре часа дня, дело было передано на рассмотрение присяжным. Тайлер был так потрясен показаниями Бальярд, что забыл возобновить свое ходатайство о прекращении дела за отсутствием доказательств. Впрочем, в этом не было никакого смысла – показания и накладная начисто лишили его возможности прекратить дело.

Далее последовали заключительные выступления сторон – понятно, что это был отлив. Том сосредоточился на скорости Ньютона и накладной, Тайлер нажимал на экспертное мнение о том, что Боб Брэдшо должен был видеть фуру, когда начинал поворот. Заключительные слова произнес Рик; обратившись к присяжным, которых знал с детства, он попросил о вердикте на сумму в девять миллионов долларов: по три за каждого погибшего.

Потом Катлер зачитал инструкции для присяжных, о которых стороны договорились в начале недели. Жюри отправилось в свою комнату, где им предстояло обсудить обстоятельства дела и вынести решение.

Рик и Том ждали в коридоре. Напротив в одиночестве сидел Тайлер – своего помощника он отправил в Бирмингем. Уиллистоун остался в зале суда. Он не шевелился и смотрел в пространство перед собой.

Рут Энн и Дон вместе с родителями Дрейка уехали на ферму.

– Ждать здесь – никаких нервов не хватит, – сказала Рут Энн и попросила Мерфи составить ей компанию. Рик обещал позвонить, когда жюри объявит о своем решении.

Фейт увезла сыновей домой, но тоже попросила, чтобы ей сообщили о вердикте. Публика в основном рассеялась, осталось только несколько журналистов – вдруг вердикт будет вынесен до конца дня?

Через час пристав сообщил: присяжные хотят задержаться и вынести решение вечером, чтобы не приходить на следующее утро. Тайлер, Рик и Профессор дружно пробормотали «хорошо», на всех лицах – выражение неопределенности и ожидания. Дрейк позвонил Рут Энн и поделился последними новостями. «Теперь уже недолго», – сказал он на всякий случай, хотя понятия не имел, сколько будут заседать присяжные.

Положив телефон в карман, Рик обратился к напарнику, думая о том, какой длинный путь они прошли до этой минуты.

– Профессор, – заговорил он, и Том – утонул в кресле, руки скрещены на груди – повернул голову:

– Да.

Рик помолчал, он был необычайно взволнован. И сильно устал.

– Просто хочу сказать вам спасибо. Я… – Ученик хотел сказать намного больше, но слова не шли. – Спасибо, – повторил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги