– А ты, Ева, не хочешь угостить пожилого охранника порядка такой вкусно пахнущей едой? – он не среагировал на реплику ученика. А я уже сообразила, что возможно меня опять решили отослать. Сделала вид, что ухожу. Но не ушла, а отослала за порцией обеда Рюрика. Благо приготовила еды с запасом.

Эдгар банально не видел. Юстас же решил, что меня нет, поэтому каким-то замогильным голосом прошептал:

– Мы нашли Еванджелину Тьюберг! Она живет в приюте мадам Трильи.

И вот тут я сложила два плюс два, понимая, что моя теория со словом «страсть» работает, не выдержала и спросила:

– А как же Ева на букву «с»?

<p>Глава 14</p>

– Ева, ты разве здесь? – удивился сэр Юстас, разворачиваясь в мою сторону.

– А где мне еще быть? – я сделала удивленный вид и засунула в рот следующий кусок котлеты. – Я так-то здесь обедаю. А вам, сэр Ю, за обедом пошел Рюрик. Он сейчас все принесет.

– Рюрик? За обедом? – гость даже немного растерялся. А вот Фэлкон коротко хохотнул и в ответ на его растерянность ответил:

– Я же говорил, что из зомби и скелетов получается отличная домашняя прислуга!

– Надеюсь, обед не скелет готовил? – наставник почему-то вдруг позеленел.

– Что вы, конечно, нет, – улыбнулась я, припрятав самый весомый секрет. Я еще подумаю, воспользоваться мне им или нет. – Обед готовила я. Вряд ли подобному существу доступно приготовление живой пищи.

– Очень вкусно пахнет! – тут же похвалил мою стряпню гость. – Надеюсь, и на вкус она такая же.

Мужчины дружно заработали челюстями, словно забыв, о чем говорили пару минут назад. Но я-то помнила!

Когда всё съели, Рюрик послушно унес грязную посуду и принес чайник и чашки. Я как примерная хозяйка разлила чай. И поняла, что мое время наступило. А то этот старый прохиндей просто-напросто сбежит и не ответит на мои вопросы.

– Сэр Юстас! Я правильно поняла, что теория со складыванием первых букв фамилий сработала?

Юстас был занят дегустацией чая, который я приготовила из запасов трав, найденных на кухне. Поэтому слишком легкомысленно кивнул и даже добавил:

– Совершенно верно! И слово оказалось «страсть».

– Отлично! – тем же тоном ответила ему я. – Но вы мне не ответили, а где же девушка под номером пять с фамилией на букву «с». Почему вы меня не ознакомили с ее делом? Или вы передумали со мной работать?

У Юстаса краски сошли с лица. У него еще зелень до конца не исчезла, а тут пришлось побледнеть. Эдгар как-то странно фыркнул и нахмурился. Оба молчали. Фэлкон не выдержал первым:

– Ю, все равно нам придется ей когда-нибудь об этом рассказать. Говори!

Юстас зажмурился, прямо как настоящий Штирлиц из анекдота. До киногероя он недотягивал в силу своего пожилого возраста. Вздохнул, закатил глаза к потолку. Я уже подумывала рассказать о том, кто сегодня к обеду картошку чистил. Но не успела. Его лицо вдруг стало очень серьезным. Он вперился в меня взглядом и тяжело, словно вколачивая словами камни в мостовую, произнес:

– Пятой была Еванджелина Стоун. Он убил ее через два дня после леди Аскольд. Но расчленить не успел. Пришлось сбегать от стражей порядка. Я очень обрадовался, что труп достался нам целиком и хотел поработать некромантом и поднять девочку, чтобы она поделилась со мной воспоминаниями. Но в чем-то ошибся. Она не ожила. А на ее месте появилась ты. Внедрить тебя в академию было делом техники. И все прошло удачно. А с леди Аскольд пришлось разыграть маленький спектакль, чтобы ты ничего не заподозрила. И да, Эдгар реально о тебе ничего не знал.

– А что же вы мне врали, что призвали меня специально на помощь? – сощурила глаза я.

– Боги были к нам милостивы. И подарили такую умную иномирянку с навыками сыскной работы, – Юстас то ли прикинулся дурачком, то ли им был. Его лицо приняло блаженное выражение. А глаза он возвел к потолку.

– А где то тело? – я была потрясена до глубины души.

– Оно, – он задумчиво пожевал губу. – Оно исчезло, скорее всего, отправилось в твой мир. И не спрашивай, я не знаю, ожила она или нет.

Да что же за мужики такие безответственные? Если моя тезка отправилась на землю трупом, то бедный Леня Крупин… Ему предстояли очень крупные разборки. Да и Алексею Михайловичу перепадет. А если она живая, то спрос будет уже с нее, куда она дела четверть с самогоном?

Ладно, с этим разберутся точно без моего участия. Охотились на меня, так на меня. Сразу стало понятно, почему в охрану к моей малозначительной персоне приставили очень дорогого Рюрика. Но что там с этой самой леди Тьюберг? Об этом я попросила еще раз рассказать мне.

– А тут и рассказывать нечего, – подал голос молчавший до этого Эдгар. – Скорее всего, тебе придется разбираться, что у них там произошло.

– Где произошло? – не поняла я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже