Если ты Просперо, то объясни,Как уцелел, как встретиться смогли мы.Ведь нас всего лишь три часа назадРазбило здесь о скалы. Горе, горе —Здесь утонул мой сын, мой Фердинанд.ПроспероМне грустно это слышать.АлонзоНевозвратнаПотеря. Не утешусь никогда.ПроспероТы призови терпение на помощь.Такую же утрату я понесИ благодатной силой успокоенТерпения.АлонзоТакую же утрату?ПроспероТак же она свежа и великаИ даже тяжелей, невозвратимой.Я дочку потерял.АлонзоО боже! Дочь!Им бы в Неаполе, с моим бы сыномБыть царственной четой. Пускай бы яВзамен него лежал затянут иломНа дне. Когда ж ты дочку потерял?ПроспероСегодня, в бурю. Вижу, что синьорыУдивлены безмерно и глазамСвоим не верят, и ушам не верят.Но как бы ни ошеломило васПроисходящее, не сомневайтесь:Я — Просперо, изгнанный из МиланаИ спасшийся на тех же берегах,Куда вас выбросило. Но довольно.В один прием всего не рассказать.Итак, добро пожаловать на остров,В мои владенья. Келья — мой дворец.Слуг нет почти, а подданных — и вовсе.(Подойдя к пещере.)
Взгляни-ка, государь. Ты возвратилМне герцогство; подарком равноценнымЯ отдарюсь. Я чудо сотворю;Оно тебя порадует не меньше,Чем мой Милан меня.Отдергивает входной полог; становятся видны Фердинанд и Миранда, играющие в шахматы.
МирандаТы жульничаешь, милый.ФердинандЧто ты, что ты!За все земные царства я б не стал.МирандаНу, за десяток царств ты бы слукавил,А я бы честной назвала игрой.АлонзоЕсли и это призраки, то сынаЯ вновь теряю.СебастьянЧудо из чудес!ФердинандГневливо, но и милостиво море.Зря проклинал его я.(Опускается пред отцом на колени.)
АлонзоРадость, радость!Благословен будь, сын мой. Подымись.Рассказывай, как ты здесь очутился.МирандаО чудо! Сколько вижу я красивыхСозданий! Как прекрасен род людской!О дивный новый мир, где обитаютТакие люди!ПроспероДивен он, покаНе пригляделась.Алонзо (Фердинанду)Кто она? Богиня,Что бурей разлучила нас, теперь жеСвела?ФердинандЗемная девушка онаИ небесами мне дана в невесты.С ней обручаясь, я не мог спроситьОтцовского совета. Думал я ведь,Что сиротой остался. Дочь онаПрославленному герцогу Милана,О ком я был наслышан, но когоНи разу не видал. Он мне вторуюДал жизнь и стал вторым моим отцом.АлонзоА мне дал дочку. И просить придетсяПрощения у дочери моей.Как стыдно мне.ПроспероЗабудь, о государь.Глаз вон тому, кто прошлое помянет.ГонзалоМне слезы комом подкатили к горлуИ не дают никак заговорить…Златой короной увенчайте, боги,Невесту с женихом! Ведь это выПуть начертали, нас сюда приведший!АлонзоАминь.Гонзало