Бекка прокрутила в уме свои комментарии Крису, то, как она набросилась на него за столом во время ланча. Она нахмурилась, а потом сердито посмотрела.
— И все же.
— Ну, хорошо. — Квин открыла учебник, ее брови поднялись наверх. — Думаю, теперь ты никогда не
— Ты подлиза. — Бекка улыбнулась и подвинула свою тетрадь к ней.
Тогда Квин отодвинула ее обратно, немного подчеркнуто. Она постучала ручкой там, где было написан номер.
— Ты собираешься звонить отцу или как? Я не могу быть стервой так долго.
— Ты уверена в этом?
Квин скорчила гримасу.
— Знаешь, это местный номер.
Бекка посмотрела на него. Она не заметила. Означало ли это, что отец в городе?
А имело ли это значение?
Бекка вырвала листок с номером из тетрадки.
А потом, как и в прошлую ночь, скомкала его, сунула в мусорку и вынесла мешок к обочине.
[1] Двухцветный лабео — рыба семейства карповых. Лабео населяют мелкие заросшие водоемы с прозрачной проточной водой в Таиланде. В природе популяции резко сократились, вид занесён в Красную книгу Всемирного союза охраны природы. Разводится в неволе и популярен как аквариумная рыбка-водорослеед.
Глава 9
К пятнице Крис выглядел все еще дерьмово, и Бекка хотела подойти к нему. Но на третьем уроке английской литературы он сидел через весь класс и ни разу не посмотрел в ее сторону.
Замечательно.
Она, должно быть, добила Криса на мировой истории, потому что новенький сидел на том же месте, что и вчера — на обычном месте Криса. Сегодня он был в рыжей футболке, темных джинсах и черных Вансах[1]. В целом в одежде не было ничего особенного, но она выглядела ярко и экзотично только потому, что он носил ее.
Рядом с ним за партой сидела Моника Лоуренс, облокачиваясь на него и хихикая над всем, что он говорил. Она называла Томми Данливи своим парнем, но продолжала флиртовать со всеми подряд.
Но новенький, казалось, не возражал.
Бекка подтянула сумку выше на плече и направилась по проходу к своему месту, старательно избегая взгляда Моники.
Когда она проходила мимо, новенький поднял на нее взгляд.
— Привет...
— Боже мой, нет, — сказала Моника. Ее наманикюренная ручка вцепилась в его руку, и пряди светлых волос разметались по его столу. Ее грудь, казалось, сейчас вывалится из выреза блузки.
Затем она близко наклонилась к нему и зашептала что-то на ухо, прерываясь не один раз, чтобы взглянуть на Бекку.
М-да, продолжалось это около пяти минут.
— Повзрослей, — пробормотала Бекка. Она опустилась на свой стул, стала доставать из рюкзака учебник, искать ручку и собираться с духом, чтобы выдержать очередные нападки, которые должны были скоро начаться, когда сел Томми.
— Эй.
Это был голос Криса Меррика, его тон звучал почти агрессивно и так удивительно, что она вскинула голову, подумав, что он обращался к ней.
Но он стоял рядом с новеньким, рукой придерживая лямку рюкзака.
— Ты занял мое место.
Новичок поднял голову, преднамеренно медленно. Бекка видела, что он оценивающе смотрел на Криса, но его глаза немного расширились, когда взгляд дошел до его лица. Синяки на скуле и подбородке стали светлее, сделавшись желтовато-синими. Губа уже заживала, но на ней еще можно было увидеть рану.
Моника подняла голову, ее губы были слегка приоткрыты.
— В чем дело? — сказала она мягким от трепета голосом.
— Ух ты. Да. — Новичок откинулся на стуле — явный отказ уходить. Приподняв одну бровь, он сухо спросил: — Кто-то занял твое место?
Моника фыркнула от смеха и захихикала в руку.
Крис наклонился вперед, его голубые глаза потемнели, как океан ночью. Его рюкзак соскользнул с плеча, ударившись о пол.
Мистер Бимис выбрал именно этот момент, чтобы войти в класс. Он откашлялся.
— Мистер Меррик. Я полагаю, вы приветствуете нашего нового ученика?
Крис положил руку на парту новенького.
— Добро пожаловать. А теперь двигай отсюда.
— Пройдите дальше, мистер Меррик, — сказал Бимис. Его голос привлек внимание всего класса, все разговоры затихли. — Там дальше есть место. Я предлагаю вам занять его.
Крис не сдвинулся с места. Как и новенький.
Бимис поставил портфель на свой стол и щелкнул замками.
— Или вы предпочитаете занять место в кабинете?
Половина класса издала дурацкое «О-о-о...», а потом все рассмеялись. Крис схватил свою сумку и вздохнул, а потом сделал шесть шагов, чтобы сесть на следующее свободное место в ряду.
Прямо рядом с Беккой.
Он даже не взглянул на нее, просто достал из сумки учебник.
— Это место Жослин Кантер, — сказала она себе под нос. — Хочешь потом воевать с ней из-за места?
Он замер, повернул голову и посмотрел на нее из-под челки.
— Ты тоже?
— Я не из тех, кто воюет за место.
Он отвернулся, и она сделала то же самое, уставясь на глянцевые страницы своего учебника. Краем глаза она видела, что новенький смотрит в ее сторону, но голову не подняла и перелистнула страницу, избегая встречаться с ним взглядом.