Але Вуд похитав головою: Ваша високість, я можу стати на ваш бік. Але це нічого не означає, ви повинні дуже добре розуміти. Крім того, я зараз не архієпископ Ампер-Сіл. Святий собор не відмовиться від свого впливу на півночі.

?

Це було схоже на глухий кут. Але завжди знаходилося рішення проблеми. Брандо подивився на Вуда і раптом сказав: Отже, у вас є спосіб вирішити цю проблему, чи не так, архієпископе Вуд? Чому б вам не розповісти мені про це?

Вуд трохи злякався і подивився на Брандо. Брандо продовжив: Я пам'ятаю, як ви сказали Амандіні, моїй помічниці, що ви сказали, що, можливо, зможете вирішити хаос на півночі.

!

Ні. Вуд похитав головою, містере Брандо, це не я, а хтось інший може це зробити.

?

Хтось інший?

.

Брандо і принцеса Грифіна були здивовані і не могли не зупинитися і не подивитися один на одного.

Хто? — запитала Її Високість. Вона справді не могла придумати нікого, хто міг би вирішити хаос на півночі. Чи був це первосвященик Святого Огняного Собору? Або Його Величність Імператор імперії Круз? Чи бузький народ? Срібні ельфи?

.

Вона навіть на мить подумала про драконів.

Але архієпископ Вуд сказав: Ця людина також хоче вас бачити, але перед цим вона повинна отримати вашу згоду. З якихось причин ви можете не захотіти його бачити. Особливо ти, принцеса Грифіна.

?

Мене? Принцеса Грифіна розгублено показала на себе: Чому? Тоді хто це, архієпископе Вуд?

?

Принцеса Грифіна, — спитав архієпископ Вуд, — чи знайомі ви зі своїм братом?

?

Мій брат?

.

— раптом тихо вигукнула Її Високість.

.

Сьогоднішня пропозиція Останнім часом я трохи застряг, і я не в хорошому стані, тому не буду просити голоси. Я запитаю ще раз після того, як надолужу спалах минулого місяця. Доторкнися до кожного. Далі буде. Якщо вам подобається ця робота, ви можете прийти . проголосувати. Ваша підтримка – моя найбільша мотивація.

669

Розділ 669

?

Левін? Орнесен? Сейфер, старший брат принцеси Грифіни в історії.

.

У порівнянні з його репутацією до громадянської війни в Еруані, після війни ім'я старшого сина короля зникло. Одні говорили, що він загинув в хаосі, деякі говорили, що він маріонетка герцога Сейфера і королеви, а деякі говорили, що принцеса колись пощадила його життя і дозволила йому жити на самоті в горах. Але, як і історична правда, що стоїть за цим романтичним фольклором, реальна історія часто змушувала людей відчувати, що вона була природною та несподіваною.

.

Після представлення Вуда Брандо та Її Королівська Високість чекали на подвір'ї близько чверті години. За цей час ніхто не говорив, і було чути лише звук архієпископа, який обрізав гілки та листя. Оскільки ніхто не міг з'ясувати наміри архієпископа Ампер-Сіле, здавалося нерозумним дозволяти людині з чутливою особистістю, такій як старший син короля, з'являтися перед усіма.

?

Її Королівська Високість може не захотіти бачити свого брата, а останній ще недавно був їхнім ворогом. Чи він справді охоче допомагатиме їм? Хоча це було можливо, але має бути якась умова.

.

Брандо не міг гарантувати, що Її Королівська Високість буде готова піти на компроміс зі своїм ворогом. Але через деякий час він почув легкі кроки, що долинали з-за стіни гостролистих дерев. Всі обернулися і побачили, як перед ним і Її Королівською Високістю з'явилася служниця, яка вела знатного юнака навколо стіни з листя, прикрашеного чагарниками.

.

Хоча він ніколи раніше не бачив його, Брандо відразу зрозумів, що це може бути принц в історії. Можна сказати, що вбрання іншої сторони не було розкішним: проста військова форма, лавандова, з довгою накидкою, яка звисала до зеленого лугу і зливалася з полуденним сонцем. Він був схожий на лицаря з певною сумою майна в Бреггсі, Магітані або Форті Куркель, а не на зарозумілого наслідного принца.

.

У юнака на поясі висів меч, але це була не вишукана полиця. Це був справжній кавалерійський меч, а шкіра на руків'ї була настільки зношена, що не здавалася королівським предметом. Але судити про те, що володар меча був майстерним фехтувальником, було непросто, адже на тому спокійному обличчі була пара щільно заплющених очей. Довгі вії м'яко нависли, ніби людина спала, а може, й сліпа.

.

Його Королівська Високість був дуже красивим, навіть гідним, але він був сліпим. Сліпа людина, очевидно, не могла займатися фехтуванням, і важко було уявити, що він буде втягнутий у низку складних змов, не кажучи вже про те, щоб стати королем Еруїна.

Брандо не міг не глянути на Її Королівську Високість поруч з ним, і принцеса виглядала дуже здивованою. В її очах промайнув слід вагання, але вона все одно запитала: Брате Левін, ваші очі?

.

Її тон був трохи нерішучим і здивованим.

,

Це просто дрібниця, не зважай на це, Грифін. Князь Левін, здавалося, не заперечував і байдуже посміхався, Але, втративши очі, я бачу Сіель ше, і люди часто обманюються всім, що бачать.

Він додав: Грифіно, після Зимового замку ми не бачилися майже десять років. Цього року тобі має виповнитися сімнадцять років, і ти маєш бути набагато вищою і красивішою, ніж тоді. Останнім часом я часто чую, як про вас говорять.

.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги