Ніч влітку завжди наставала особливо пізно. Хоча повний місяць уже промчав над сірими горами, вогняний захід сонця все ще не бажав втягувати свій останній промінь світла. Лише після восьмої години в лісі біля озера стало зовсім темно. Якби це був регіон Т найджел, ліс вже був би наповнений цвіріньканням комах, але кедровий ліс був особливо холодним.

.

Шелест температури і мороз на сосняках здавалися несумісними з порою року.

! 20

Але Брандо не став гальмувати караван. Натомість він повернувся до борту вагона і закликав усіх зберігати однакову швидкість. Звідси вони входили в Північний ліс Ансерра і входили в Фой-Форк. Це місце було ще далеко від пагорбів Падаючої Голки. Морозні демони, які жили в кедровому лісі, були магічними істотами, які перевищували 20-й рівень. Навіть досвідчені мисливці могли легко їх підкорити.

Звичайно, їм доводилося покладатися на пастки і співпрацю.

Але Брандо шукав красивішу істоту, і перша ніч у лісі була для нього особливо важливою.

Він затягнув віжки і сповільнив бойового коня. Він обійшов вагон, повний припасів, і ретельно перевірив стан валів і коліс. Подорож по нерівній дорозі в лісі в холодну погоду особливо обтяжувала навантажену карету, тому йому доводилося бути обережнішим.

.

Брандо пережив багато пригод і, природно, мав відповідний досвід.

Але коли він дійшов до іншого кінця, то побачив знайоме обличчя. Жінка-лицар сиділа на чорному бойовому коні, тримаючись обома руками за віжки. Вона дивилася на нього спокійно, ніби давно чекала на нього.

Перша ніч дуже важлива, чи не так?

.

Голос у неї був спокійний і холодний.

.

Після того, як настала ніч, холодний вітер почав нести натяк на холод, ніби він проносився лісом. Брандо здригнувся. Однією рукою він тримав віжки і дивився на жінку-лицаря.

?

Хто ти?

.

Це не важливо. Нехай інші розб'ють табір. Мейнільд засунула за вуха своє чорне волосся з сандалового дерева і краєм ока глянула на нього. Іди зі мною. Приведіть трьох супроводжуючих.

Поки вона говорила, вона розвернула коня і залишила його з ввічливим поглядом на свою спину.

.

Стривайте, Брандо був приголомшений.

.

Ідіотка, — відповіла Мейнільд, повернувшись спиною. Не ставте так багато безглуздих питань. Хіба ваша місія не полягає в тому, щоб зловити Кришталевого Оленя? Я знаю, де вона.

Здавалося, ніби блискавка зійшла з неба і впала на Брандо, змусивши його повністю замерзнути.

10,000 . 2 10,000 .

Отримавши дозвіл леді Ніколь, ви, бабуїни, сьогодні відпочиваєте. Головне, стабілізувати якість і завтра продовжити вибухати 10 000 примірників. Крім того, хтось запитав мене про план оновлення на наступний місяць приблизно в новому році. Подивимося, коли прийде час. Я виходжу 2-го числа. Якщо я зможу поквапитися з розділами до цього часу, я збережу 10 000 нових оновлень.

708

Розділ 708

!

Немов за якимось дивним збігом обставин, Брандо послухався наказу Мейнільда і віддав наказ розбити табір, але не взяв із собою ні Сіель а, ні Метишу, ні Хіпаміру. Замість цього він погнався за Мейнільдом в ліс Ансерра один. Двоє бойових коней пройшли через ліс вночі і пройшли через пологий схил пагорба. Це був схил пагорба Вейлер на північ від міста Мілководдя, з яким Брандо був знайомий. Але невдовзі ліс поступово став розрідженим і відкритим, і в полі зору Брандо між лісовими масивами вимостилася схожа на срібло стежка. Насправді це було відображення місячного світла. Високо в небі висів срібний місяць, зображуючи нерівні верхівки кедрів, а внизу шарами складалося зів'яле листя.

, ���

Граціозна фігура жінки-лицаря завжди була перед Брандо, зберігаючи рівний темп. Вона мовчала, просто мовчки рухалася вперед. Але Брандо нарешті не зміг придушити сумніви в серці. Він закликав коня скоротити відстань між ними. Чого ви хочете, мадам Мейнільд

.

Лицар сповільнив хід і відповів, не повертаючи голови: Хіба я не казав тобі раніше? Я знаю, де Кришталевий Олень. Її голос був, як чисте джерело в горах, що лилося м'яко.

?

Це була не та відповідь, якої хотів Брандо. Він хотів іншої відповіді. Але звідки ви знаєте ?

Це місце вже було зовсім поруч з долиною в його пам'ять під назвою Свята Срібна Долина, де цвіло багато місячних квітів. Але найголовніше, що там жила ще красивіша і чарівніша істота.

У фольклорі лісу Ансерра жив чарівний Кришталевий Олень. Кожну ніч повного місяця він блукав лісом і пожирав місячне світло. До цього його бачили лише одиниці, але будь-якому мисливцеві, який випадково зустрів його, пощастить протягом наступного місяця.

Адже легенди були лише легендами. Кришталевий олень у Бурштиновому мечі був стихійною істотою з плану стихій Води. Невелика їх кількість існувала у Вонде, а в Еруїні вони в основному жили в лісі Ансерра та пагорбах Падаючих голок на південь від Вітражного морозного лісу. Їхня їжа була чистою магією, тому, коли Місяць магії був повним, ці чарівні істоти мігрували в напрямку потоку магії в лісі.

-55

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги