Брандо повернув голову, дещо відволікшись. Незважаючи на те, що Спіральний зал був бічним залом, він все одно вважався частиною Святого собору Гібернатора. Навіть якщо вони обирали коротший шлях, неминуче зіткнулися з битвою. Це вже відхилилося від його початкового плану. Спочатку він думав, що Аррек буде заблокований в Залі Зимової сплячки.
Цього разу єдиним босом, якому він мав намір кинути виклик, був Шита, який вже був на їхньому боці, але нинішня ситуація, очевидно, перевершила його очікування.
?
Невже він збирався взяти таку групу людей, щоб кинути виклик центральному підземеллю Смертельного Морозного Лісу?
,
Брандо не міг не поглянути на інших. Вдалині перешіптувалися вельможі Круза. Здавалося, що вони не готуються краще виконувати його накази. Побачивши таку сцену, він не міг не зітхнути, і серце його стало ще більш непевним.
.
Гаразд, гаразд, я нарешті знайшов відчуття. Я помру.
До речі, всім рекомендую книгу. Автор книги - ідіот, але книга непогана. Ключовим є те, що оновлення відбуваються досить швидко. Завтра автор з'явиться у списку. Я також допоможу порахувати голоси та думки. До речі, коли я побачив швидкість оновлень інших, то раптом відчув приплив сорому. Мене підштовхнуло.
. 2959961.
Назва книги – Сходить лихо. Номер книги – 2959961.
2959961.
Портал виглядає наступним чином 2959961.
.
Не знаю, чи можна його використовувати.
794
Розділ 794
,
Саме тоді, коли Брандо прямував до Спірального залу, група виснажених лицарів проходила через мерехтливий крижаний ліс. У світі мовчав ліс, закутаний у срібло. Кожна гілка, що росла з білосніжних стовбурів, була тендітною, як скло. При легкому дотику він повністю перетворився б на порошок з тріщиною.
Важкі кроки долинали здалеку, і різна глибина кроків свідчила про те, що господар нервує.
,
Потім почувся шурхіт комах, що повзали під травою, але насправді це були м'які кроки якогось чотириногого звіра.
Трясця його матері! Молоді лицарі лицарського полку зі складеним мечем зціпили зуби і вилаялися, обернувшись і витягнувши свої довгі мечі.
Наступної миті з темряви виринули демони з білим хутром. Це були білосніжні вовки, всі білі, за винятком пари холодних очей, що блимали жовтим світлом. Вовки йшли колючим лісом, гарчачи, нападаючи на лицарів з усіх боків з кущів, під снігом.
У цей момент час ніби зупинився. З одного боку були гарчали Зимові Вовки, а з іншого – ревучі Лицарі.
.
Пятнадцять.
.
Тут сім.
,
Стрибучий рух Зимового Вовка завмер у холодному повітрі, а потім вузьке і яскраве лезо пронизало йому горло. Білий звір перекинувся і впав на бік кущів.
,
Лицарі в унісон зробили крок назад, залишивши довгий ряд трупів, що тихо текли брудною чорною кров'ю. Чорний дим здіймався з тіл чудовиськ і зникав в одну мить.
.
Вовки були схожі на стіну снігу, що котиться, коли вони проходили над трупами собі подібних. Вони гарчали і стояли пліч-о-пліч, їхнє сріблясте хутро ворушилося без вітру. У супроводі тихого гарчання цих демонів темна магія в лісі збиралася зі швидкістю, видимою неозброєним оком.
.
Магія утворювала переплетені блакитні вигини, а потім конденсувалася в кришталеві крижані призми. Крижані призми на мить зависли в повітрі, а наступної миті налетіли як буря.
!
Ма Ша на зв'язку!
,
З хрипким гуркотом один за одним розгорталися ореоли лицарів лицарського полку зі складеним мечем. Лицарі розмахували своїми довгими мечами і розбивали бурульки на друзки. Кілька бурульок пройшли крізь щілини між лопатями і вдарилися об ореол на броні, розлетівшись на друзки і вибухнувши хмарою крижаного туману.
.
Брунд насупився і вдарив кулаком по відкритій закривавленій пащі Зимового Вовка, ледь не відкинувши її ударом, бризкаючи кров'ю і зламаними зубами. Потім він обернувся і вдарив по обличчю іншого Зимового Вовка, який чекав нагоди, щоб накинутися на нього, залишивши таку глибоку рану, що було видно кістку.
Звір заскиглив і втік зі своєю раною, що кровоточила, в одну мить зникнувши в темряві.
.
Ха-ха-ха-ха, грубий сміх Алеї долинув з одного боку, Брунд подивився в той бік і побачив, що рот його супутника повний крові, він насправді закусив вовка до смерті, він голосно засміявся і сказав: Вони кусають мене, я їх кусю, що таке справедливість, це справедливість. Тому я люблю битися, тут усі рівні, незалежно від походження, Брунд.
Шия його була загорнута в щільну марлю, він погойдувався, а обличчя було бліде, як папір. Кров продовжувала просочуватися з того місця, де він був поранений минулої ночі, але це не зупинило його буйний норов і гучний голос. Насправді хтось завадив йому піднятися з нош, щоб взяти участь у битві.
?
Брюнд насупився: Де твоє виховання, Алея?
,
У мене виховання тільки для виховання, хто б поговорив з собакою про виховання. — байдуже відповіла Алея.
,
Це не собака, це вовк. — виправив Ролло.
.
Це все однаково.
Брунду було ліньки звертати увагу на цих двох хлопців, він струсив намистинки крові, що текли на темному сталевому лезі, і озирнувся. Ліс був схожий на темну діру ілюзій, тіні білих звірів далеко і близько були скрізь.
, -