Справжні кораблі, що Сіель яли в повітрі, були плавучими кораблями, про які місцеві жителі чули лише в легендах. Вони були наповнені людьми і ресурсами, і прийшли вони з півночі. Спочатку їх було всього одиниці, а потім з'явився щільний флот. Деякі з цих космічних кораблів приходили і відходили, а інші причалювали біля гігантського дерева. Всього за півмісяця у Вальгалли з'явився космодром. Тільки тепер всі зрозуміли, чим займаються таємничі чарівники.

, 11 12 13.

Міст космодрому, утворений стовбурами Вальгалли, мав природну перевагу в порівнянні з вежами космодрому, побудованими людьми на землі. Це було більше схоже на причал, побудований бугами на вершині плавучого міста. Тому чарівники з Інституту срібла були більш досвідчені в проектуванні такого космодрому. Будівництво космодрому, яке було частиною угоди між двома сторонами, просувалося дуже швидко. Манаде, чарівник у срібній мантії, стояв на мосту і дивився на завершений Пірс 11 і зародковий Пірс 12 і 13. Однак його погляд не був спрямований на те, щоб захоплюватися колегами, які працюють на космодромі. Замість цього він дивився на брижі простору, які брижіли між закрученими дверима дерев.

! , -

Координати опорної точки знаходяться на південь від Піднесеного моря Андреа! Ще перебуваючи в заціпенінні, адепт у срібній мантії вже точно повідомив низку даних. Манаде раптом прокинувся від заціпеніння. Його срібні очі злегка блиснули, і він одразу ж обернувся і наказав піти й запросити міс Амандіну до себе.

.

Якусь мить він вагався.

.

І сенатор Таня.

!

Негайно!

Потім він додав ще одне речення.

.

Порив холодного вітру дув над міською стіною з моря, приносячи з собою запах дощу. Після середини літа у Піднесеного моря ще був сезон дощів, і такий морський бриз зазвичай сповіщав про прихід шторму. Маленький принц чхнув на холодному вітрі, і Брандо поплескав його по плечу. Він знав, що мало хто цього очікував. Він підвів голову і подивився на присутніх вельмож Круза. Хоча попередня тема відродження Сутінкового Дракона звучала страшно, для смертних вона все одно була занадто далекою. Після короткого періоду паніки і здивування вельможі Круса швидко заспокоїлися.

.

Адже навіть якщо Сутінкова битва дійсно наближалася, марно було перебувати в стані паніки цілий день. Крім того, порівняно з долею Вонде в майбутньому, нинішнє скрутне становище було важливішим. Жити в п'яному ступорі і своєчасно радіти життю було патентом дворян.

? -

Брандо навіть бачив, як деякі вельможі намагалися зробити комплімент Лисемеці, мені прикро чути про ваш нещасний досвід, прекрасна е-е, пані, але ж ви нарешті втекли і вийшли на поверхневий світ, хіба це не те, за що варто бути вдячним? Той, хто говорив, був елегантним дворянином середніх років. Він робив компліменти прекрасній дамі. Неважливо, чи була у дами зміїне волосся або вертикальні призматичні зіниці, це не було ганебною річчю в будь-якому знатному колі на континенті Ваунте. Навпаки, це відображало їхню джентльменську поведінку.

Брандо м'яко похитав головою, але Медуза, здавалося, насолоджувалася такими компліментами. Вона злегка посміхнулася. Це правда, але що трохи правильно, так це те, що я можу з'явитися тут не тільки з благословення Бога Удачі

,

Почувши це, Брандо підсвідомо насупився. Він подивився в той бік і побачив, що Лисемека кидає в його бік незрозумілий погляд.

.

Я можу з'явитися тут і познайомитися з вами, джентльмени, завдяки порятунку героїчного лицаря. Демони, які поневолили мій клан, були викликані якимись злими силами в поверхневому світі і вторглися в королівство Еруїн. Саме цей джентльмен очолив вашу людську армію, щоб перемогти цю армію демонів і врятувати мене. Насправді, у мене не було часу, щоб подякувати йому особисто.

Голос Лисемеки був чарівний і приємний, але Брандо не міг стриматися, щоб не насупитися, почувши його. Він навіть відчув кілька заздрісних поглядів, які дивилися на нього з іншого боку. Битва в Ампер-Сіле відбулася не так давно, але в цій битві брали участь Святий Собор і жителі Еруїна, а також кілька чудовиськ всередині імперії. Існували навіть привертали увагу слова на кшталт нашестя демонів, тому воно стало звичним серед дворян імперії всього за півроку. Ці люди, природно, були знайомі з легендарними молодими вельможами під командуванням принцеси Еруан в тій битві. Вони, природно, знали, про кого говорив Лисемека.

.

Отримати подяку такої великої красуні, природно, можна було позаздрити.

,

Тільки сам Брандо все ще хмурився. Вдячність Медузи звучала неправильно. Хоча Лисемека називала себе слабкою жінкою, Брандо був дуже спокійний на душі. Ці матріархальні послідовники підпільних кланів не обов'язково були добрими людьми. Поверхневий світ мав для них ще одну назву: Горгони. Ця назва повинна була описати байдужість і егоїзм цих істот і їх любов до інтриг.

.

Зокрема, він також знав, що, хоча ці хлопці погано ладнають з темними ельфами Верхівки Попелу, культура цих двох, схоже, має однакове походження. Якщо не брати до уваги конфлікт вірувань, то їх особистості були шакалами одного лігва.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги