Але величезна тріщина на маяку довела, що все, що сталося хвилину тому, було реальним.

.

Він просто прийшов і пішов.

.

У напрямку причалу стояв сильний шум, і час від часу звідти долинали гучні крики. Це землетрус? Це землетрус? Але ці голоси швидко заглушили крики та вигуки.

?

Брандо, Сіель , Вахіна, Мейнільд і Римлянин — п'ятеро стояли біля маяка, застигли на своїх попередніх позиціях, як маріонетки. Всі були приголомшені. Через деякий час Брандо першим оговтався від шоку. Він трохи сухо запитав: Що це було раніше?

.

Всі перезирнулися.

.

Господи мій.

Не треба цього говорити, — перебив Брандо свого слугу-чарівника, у нього трохи пересохло в роті. Я це відчула.

.

Тобто Сіель все ще мав якийсь затяжний страх.

Це приплив Моря Магії Брендел згадав жахливе почуття, яке було раніше, і слово в слово відповів: Ні

Настали сутінки. Холодний голос жіночого лицаря пролунав у потрібний час. Брандо трохи злякався і обернувся, щоб подивитися на неї. Обличчя останньої теж було трохи бліде, але принаймні вона могла зберігати самовладання. Якусь мить вона вагалася, перш ніж з упевненістю відповіла: Це сутінковий дракон. Принаймні на мить я відчув, як з-за меж цього світу зазирнув. Але це точно не демон. У мене в серці передчуття, що воно там —

.

Брандо мовчав. Власне, він теж відчував той жахливий тиск, навіть у грі, якого він ніколи раніше не відчував.

Чи викликала ця штука? Сіель уважно подивився на сірий камінь у руці, рясно спітнівши, наче тримав у руках щось жахливе. Що це, чорт забирай, таке?

, —

Я думаю, що так не повинно бути. Брандо насупився. Він ледь пригадав відчуття, коли за ним підглядають. Ця величезна сила, здавалося, в одну мить прорвалася крізь бар'єр між Морем Магії і Вонде і спустилася в небо над гаванню Сажень. Однак цей прохід не відкрив резонанс сірого каменю в їхніх руках. Замість того, щоб називати це повісткою, краще було сказати, що...

.

Це був вимушений спуск.

.

На околиці Назера.

.

Пара золотих очей, схожих на палаюче полум'я, повільно розкрилася в темряві. Володар цієї пари очей, яка була захована під гілками і листям, раптом сів з кущів, видаючи шурхіт. Це було на третій день після від'їзду з Імператорського міста. Сідні підсвідомо торкнулася її грудей. Цей вчинок вплинув на її рану, і вона не могла не насупитися. Статуя Святої Левового палацу вже не була такою елегантною і спокійною, як зазвичай. Її обличчя було вкрите пилом, змішаним з кров'ю. Але, на щастя, принаймні ця річ все ще була там, захована під її товстим одягом. Це змусило її почуватися трохи спокійніше.

.

Вона підсвідомо підняла голову і розгублено подивилася в бік прибережної зони на схід від Меца.

?

Чому Море Магії раптом стало бурхливим?

?

Що резонувало з цією річчю?

.

У її свідомості сплив слід сумніву.

987

Розділ 987

. -

Шелесткий холодний вітер пронісся суходолом плато, і рідка рослинність сильно здригнулася, схилившись перед холодним і суворим монархом. Фаваз простягнув свої білосніжні лапки і зловив сніжинки, що падали з неба. З-під пуху витягалися тонкі, гострі кігті, мерехтливі холодним світлом. Він підняв голову, і в його очах, синіх, як море, відбивалося все північне небо і земля. Це була така картина. Гори на півночі Анзерути були схожі на велетенські двері, що лежали на краю неба. На відкритій алювіальній рівнині річка була схожа на блискучу стрічку, що стікала вдалину і сходилася під хвилястими горами. Важкі сірі тіні, вигнуті вигини і, нарешті, зібралися в одній точці.

Це була фортеця, останні двері якої вели до Вічнозеленого коридору.

.

Фаваз мовчки дивився в той бік, і ніхто не знав, які думки крутяться в його голові. Холодний вітер обдув мідними кільцями білосніжну бороду царя звірів, змусивши його злегка похитнутися. Він повернув голову, і важкі обладунки на його тілі видали чіткий стукіт: Змініть прапор. Позаду цього мудрого і могутнього короля левів стояли два ряди високих золотогривих заборонених охоронців. Але серед натовпу стояв старий чоловік-лев з довгою палицею і в червоній мантії. Він схилив голову і, зігнувши коліна, тремтячим голосом запитав:

?

Зараз? Моя вельмишановна Величносте?

Фаваз підняв палець, і гострі нігті замерехтіли різким холодним світлом. Він легенько потиснув палець: Не називай мене величністю, На Зе. Тільки цю людину можна назвати величністю. Вона – правителька тисячі царств, цар царів. Вона – світло дня, колір ночі. Поема давно передбачала, що вона правитиме світом. Тепер вона вернулася, принісши з собою Євангелію всіх віків і спасіння леволюдей. Ми з тобою будемо служити їй так, ніби ми служимо нашому суверенному батькові.

Скромність дивилася на табір лев'ячого народу. Її вертикальні зіниці, які були притаманні лише холоднокровним тваринам, мали холодне і вузьке світло. Вона відразу побачила, як з нескінченного табору піднімаються чорні прапори, які замінюють золотий прапор левової гриви, який спочатку був схожий на океан. Хе-хе-хе. Самка чорного дракона не могла не посміятися, Для мене честь бути свідком приходу такої епохи.

Вона розвела руками, і позаду неї повільно піднялися шматки чорних прапорів.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги