Але він швидко відкинув це вагання на задній план. У цей критичний момент він ніколи не відступив би через порожні погрози, і велике існування позаду нього ніколи не дозволило б цього зробити.

Подумавши про це, Володар Чистилища швидко став холодним і рішучим. Його червоно-червоні очі знову перетворилися на жовті, а в очах мерехтів жорстокий і хитрий вогник, коли він холодно відповідав: «Так, Володарю Чистилища!

,

— холодно сказав він.— Сподіваюся, ти не настільки дурна, щоб жартувати, Гея.

?

Що це за місце?

,

Саме тоді, коли Алоз підозрював, що цьому підземному тунелю, який, здавалося, простягається нескінченно в обидва боки, немає кінця, світло полум'я в руці Брандо раптом поширилося вздовж стін по обидва боки тунелю ліворуч і праворуч і, нарешті, утворило величезний підземний зал.

.

Алоз був добре знайомий з будовою цього залу. Тому що, перебуваючи під землею в Магічній естафетній станції, вони вирушили з такого залу, а потім майже чверть години йшли цим підземним тунелем, повним металевих колій і труб, перш ніж прибути на це місце.

.

Зал був дуже грандіозний, і тут перетиналося не менше семи-восьми тунелів. Металеві гусениці накладалися одна на одну, але на перехресті начебто був якийсь механізм, який міг би змінювати колії.

Ці речі цікавилися майже всіма, але Дельфайн і раніше бачив чарівні автомобілі в Хейзеллі. Народ Хейзелл використовував магічні автомобілі для транспортування руди по коліях, і цей тип колії був майже таким же, як і ці металеві гусениці, але набагато коротшим і вужчим, і зазвичай використовувався лише в шахтах.

?

Ми знову повернулися до вихідної точки? Побачивши цю сцену, Фан Ци не міг не насупитися і не засумніватися.

Очевидно, що ні. Маленька самка дракона спостерігала дуже уважно. Обстановка на платформі різна, і тунелів, що сходяться, тут набагато більше. Я так розумію, земля тут має бути схожа на попередню Магічну ретрансляційну станцію.

,

Брандо був дуже здивований здатністю маленької жінки-дракона робити висновки. Він подивився на неї з деяким здивуванням і відповів: Це станція, а не платформа. Він підняв полум'я в руці і уважно подивився на табличку в залі. Побачивши слова на ньому, він кивнув.

.

Ми тут.

1418

Розділ 1418

.

Пане Брандо, приходьте і погляньте на це.

!

— долинув голос Магадала збоку. Брендел пересунув полум'я в руці в той бік, і світло, здавалося, набуло форми в темряві. У блідому і вузькому просторі в ньому відбивалися величезні двері, які були закручені вбік. Його сплавний матеріал легко розривався, як папір.

.

Брандо побачив свіжі сліди від кігтів на дверях і зрозумів, що тут не так давно проходили чи то Флора, чи то Акенту. Якщо не було третьої сторони, це означало, що вони знайшли потрібне місце.

.

Подивіться на землю. Хуан Хо показав на плями крові на землі. Засохлі плями крові блищали, як золото в блідому світлі.

Це кров дракона! Алоз занепокоївся і хотів кинутися за двері. Але Брендель схопив її за плече, однією рукою витяг Священний Меч Одерфейс і пішов попереду неї.

За закрученими легкосплавними дверима знаходився підземний зал, де Акенту і Флора не так давно посварилися. Як тільки Брандо увійшов до порожньої зали, він підняв полум'я в руці і дозволив блідому світлу поширитися на всі боки. Йому достатньо було поглянути на меблі, щоб зрозуміти, що вони увійшли в основну зону лабораторії.

,

Його погляд упав на металеві танки, що притулилися до стіни, а потім обернувся, щоб подивитися на Магадала позаду себе. Черниця-принцеса тихо скрикнула, коли побачила цю сцену. Її обличчя зблідло, а все тіло похитнулося і впало назад. Якби не Брандо, який вчасно зловив її, принцеса Антуанетта впала б на землю.

.

Міс Магадал, що вам запам'яталося? — тихим голосом запитав Брендел.

Губи І Магадала злегка затремтіли. Здається, я вже тут був.

?

Ти насправді дуже боїшся, дуже боїшся, що те, що сказав твій дідусь, є правдою. Брендел відпустив її руку. Ви не вірите тому, що вам сказала Андреа. У душі ти все ще хочеш бути черницею-принцесою Антобуро. На цьому все. Ви ж хочете повернутися в ті часи, чи не так?

.

Обличчя І Магадала було трохи бліде. Вона поклала руку на груди і від болю опустила голову. Мені страшно, мені дуже страшно. Пане Брендель, у моєму серці живе ще один я. Мені так страшно. Якщо я згадаю своє минуле, я втрачу все

,

Вона раптом закрила обличчя і схлипнула. Пане Брандо, я думаю, що я такий егоїст. «Вона» дала мені життя, але я так боюся «її»

.

Раптовий звук молодої дівчини, яка плакала в темряві, змусив усіх зупинитися. Навіть Алоз, який найбільше переживав за свого партнера, не міг не зупинитися і не подивитися на принцесу-черницю.

.

Ніхто ніколи не бачив, щоб зазвичай тиха і ніжна принцеса плакала так істерично.

.

Навіть Лотос і Хуан Хо не знали, що робити з цією раптовою зміною.

.

Брандо теж подивився на неї. Дивлячись на цю даму, він не міг не подумати про прохання маршала Брандо.

Адже він був дідом Магадала. Хоча він був лише підставною особою, маршал Брандо був єдиним, хто міг побачити сум'яття та уникнення в серці своєї внучки.

.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги