— А вот это уже вряд ли! Я не полезу в эту воду. Только сумасшедшие и сёрферы могут плавать в Тихом океане, — я жутко не любила холод.

— Значит мы сумасшедшие. Ну же, сбрасывай своё милое платьице, — Гарри уже успел снять рубашку и остался в одних шортах. — Догоняй! — Закричал мне и с разбега прыгнул в наступающую волну.

— Ненормальный, — проворчала я, но всё же стянула платье, аккуратно положила его на плед, который достала из корзины и расправив плечи, пошла на встречу бушующей стихии.

— Ну же, Лизи. Скорее сюда, согрей меня, — закричал Гарри и пригладил мокрые волосы назад. Как же он чертовски сексуально выглядел в таком диком месте. Я смотрела ему прямо в глаза, и шла вперёд, не обращая внимание на свой страх, словно завороженная.

Когда мы были уже совсем рядом, он обнял меня за талию и притянул к себе.

— Привет, — тихо сказала я, всё так же не сводя с него взгляда.

— И тебе привет, — Гарри запустил руку в мои распущенные волосы и оставил на губах солёный, но жаркий поцелуй, а затем толкнул меня в волну.

***

— Ты правда встречался со всеми этими моделями, о которых писали в газетах? — Мы уже сидели, укутавшись в полотенца и любовались красками уходящего дня с бокалами в руках.

— Не скажу, что сильно слежу за сплетнями, которые обо мне пишут, но возможно с несколькими.

— Ладно, а как на счёт женщин, которые вдвое тебя старше?.. — Я сделала глоток вина. — Что на счёт этого скажешь?

— Было дело, — я чуть не подавилась. — Каждому парню нужно набираться где-то опыта, — Гарри развёл руками и широко улыбнулся. — При том, мне было уже восемнадцать, а ей тридцать шесть. Отличный возраст для женщины, я тебе скажу, — он лукаво подмигнул мне.

— Иу, — это уже слишком много подробностей.

— Секс в самолёте?

— Это правда, — обыденно заявил мне.

— Я тоже хочу, — я посмотрела на свои пальцы рук, а потом на Гарри.

— Устроим, — он снял с плеч полотенце и положил голову мне на колени.

— Расскажи лучше ты о себе. Потому что мне кажется, мы немного в неравных условиях. Ведь ты знаешь обо мне так много, хоть и не всё правда, — его голова покоилась у меня на коленях, а ветер ласково теребил волосы. — Ты говорила, что родом из Нью-Йорка и там твоя семья?

— Да, так и есть. Моя семья мало чем примечательна. Папа и брат юристы, мама психотерапевт. Квартира в верхнем Ист Сайде и каждое лето каникулы в Хэмптонс. Ничего особенного.

— Ого, так ты у нас ещё та столичная штучка, не то, что я, парнишка из британской глубинки, который по выходным подрабатывал в булочной, развлекая женщин глубоко за пятьдесят.

— Не стоит прикидываться, мистер Стайлс. Посмотрите где вы сейчас, а где я, — ответила ему, обрисовывая пальцем контур его носа.

— Смотрю. Мы сейчас в Калифорнии на шикарном пляже, где кроме нас ни души, — он приподнялся на локоть, огляделся вокруг и поцеловал меня в губы.

— Зачем ты это делаешь? — Прошептала я, не открывая глаз.

— Что? Целую тебя? — Он опять поцеловал меня, на этот раз в щёку.

— Нет. Зачем ведёшь себя так, словно у нас есть будущее и даёшь мне надежды?

— Потому что ты одна из немногих людей, с которыми я могу быть самим собой, — он сел напротив и смотрел мне прямо в глаза.

— Почему? — Мне нужны были ответы.

— Не знаю… ты будто видишь во мне обычного парня. Которого я иногда сам уже не вижу. И мне нужна эта ниточка связи с ним. И я очень ценю тех людей, которые мне её дарят, — Гарри очень тщательно подбирал слова, медленно проговаривая каждое из них. — И я решил, почему бы не последовать течению?

— А тебе не кажется, что оно слишком быстро уносит нашу лодку вперёд? — От его признаний моё сердце чуть не выпрыгивало из груди.

— И пусть.

— А если там в конце реки нас ждёт обрыв? — Гарри взял меня за руку.

— Ты ещё тот фаталист, оказывается, — он мягко улыбнулся.

— Нет, просто пытаюсь мыслить реалистично, — я пожала плечами, а он взял меня за подбородок. — Потому что ты поплывёшь дальше, но что будет со мной?

— Мы никогда этого не узнаем, если даже не попробуем. Какой смысл жизни, если каждый раз бояться сделать шаг вперёд? Прямо сейчас, я могу отвезти тебя домой. Поцеловать в последний раз твои сладкие губы, — он провёл большим пальцем по моей нижней губе. — И ты уйдёшь не оглядываясь и не прощаясь. И мы больше никогда не встретимся и никогда не сможем узнать, что же ждёт нас впереди.

— Но… — внутри всё сжалось от такой нерадушной перспективы.

— Но так же, я могу повалить тебя сейчас на этот песок, — он толкнул меня, укладывая на спину и навис сверху. — Подарить самый незабываемый поцелуй, — припал к мои губам. — И я абсолютно честно скажу, что не имею понятия, как мы с этим справимся или как долго мы сможем так встречаться и уж точно что не имею ни малейшей идеи, как назвать наши отношения. Но мы будем вместе до тех пор, пока этого хотим.

— Хорошо, — тихо ответила я, обнимая его за шею, а Гарри растянулся в довольной улыбке.

— Хорошо.

Наш момент был прерван звонком моего телефона, который лежал в сумке. Гарри поднялся и подал мне её. Я пожалела, что не поставила его на беззвучный, но всё же достала и сильно удивилась имени, которое мигало на экране.

Перейти на страницу:

Похожие книги