- Да я и сам могу. Он просто так мнется все время, не понимаю я его. А вы с ним знаете друг друга лучше. Ну, если тебе настолько тяжело… - укоризненно пробормотал Рик.

- Я поговорю. И тогда поеду завтра с вами, - настойчиво заглянула в глаза шерифа Андреа, готовая до последнего бороться за участие в этой вылазке за вещами.

- Это даже не обсуждается, - кивнул он, удивленно пожав плечами, и тут же забыл о подруге, переводя взгляд на захныкавшую в руках Бет дочку.

Приподняв брови и улыбнувшись столь легкой победе, не ожидающая такого простого разговора женщина поспешила в тюремный медпункт, который вчера нашли Дэрил с Мишонн, решившие составить план доставшегося им жилья. Милтон, кажется, даже позавтракать не успел, ошарашив своей счастливой улыбкой мрачного охотника и умчавшись в свой новый кабинет с утра пораньше. Даже у него было чем заняться.

- Ты здесь? Ау, Милтон! – с трудом протиснулась в заставленное хламом у входа помещение Андреа, оглядываясь.

Ровно полкомнаты уже сверкало чистотой и расставленными по полкам склянками. Заваленный бумагами стол привлек внимание женщины, которая решила в ожидании непонятно куда подевавшегося друга изучить пару бумажек. Подхватив одну из толстых тетрадей, она с удивлением поняла, что это что-то вроде дневника местного врача, наблюдавшего за разрастающейся эпидемией и скрупулезно все описывавшего. Наверное, они с Милтоном бы подружились.

- Не трогай ничего, там все разложено по порядку, - командным голосом заявил чумазый от пыли и непривычно оживленный доктор, появляясь вдруг откуда-то из-за стола с ящиком, полным бинтов. – Черт ногу тут у них сломит.

- Не трогаю, не переживай, - положила на место дневник Андреа, скептично посмотрев на груду бумаг, которые, оказывается, были разложены, да еще и по порядку. – Завтра едем в Вудбери, запиши мне, где что забрать из медицинского оборудования можно.

- Я лучше тоже поеду, - нахмурился доктор задумчиво. - Нужно взять очень многое, ты все равно не разберешься. И остальные.

- Если брать тебя, то к тебе еще и пару телохранителей нужно приставлять, у нас не так много людей для подобной роскоши, - буркнула женщина, предполагая, что именно ее и заставят прикрывать спину Милтона, если он поедет. - И решаю это не я. Я теперь вообще ничего не решаю. Так что пиши список. Отдашь Рику.

- Ладно, я с ним поговорю.

Твердость, прозвучавшая в голосе мужчины, заставила выходящую уже Андреа изумленно оглянуться на сжимающего кулаки Мамета. Надо же, он и таким бывает.

***

Заскочив в камеру, Андреа недовольно плюхнулась на койку, стаскивая сапоги и отворачиваясь к стенке. Хотелось накрыться одеялом с головой от разочарования в том, что ее миссия на завтра, как она и боялась, будет заключаться в хождении по пятам за Милтоном и охране его от всего вокруг, включая самого себя. И договорился ведь с Риком, как и собирался. При звуке тихо стукнувшей двери женщина быстро закрыла глаза, притворяясь спящей и облегченно слыша, что Мишонн тихо улеглась на свое место, как обычно, не горя желанием пообщаться перед сном.

- Если хочешь, я завтра могу пойти с Милтоном за его оборудованием в городе, а ты будешь с остальными, - все же нарушила тишину подруга спустя несколько минут.

- Зачем тебе это? – буркнула Андреа удивленно.

- А какая разница? Ну, с ним идти или за остальными вещами? Цель одна, - равнодушно произнесла Мишонн. – Не понимаю, что тебя не устраивает.

- Все! Здесь все всем заняты: Глен, Мэг, Тайрис, Саша, Карен и даже Карл дежурят на вышках, вы с Дэрилом занимаетесь охотой и составлением плана тюрьмы, Хершел руководит заделкой дыр в стене, Рик руководит всем на свете, Милтону теперь вон целый кабинет достался, Бет с ребенком возится, Кэрол собрала целый кружок готовки, кройки и шитья. Мне кажется, что я тут лишняя, - наконец, вслух произнесла то, что ее мучило всю неделю, женщина.

- А тебе кто мешает? Найти себе занятие? – кажется, подруга совсем не понимала проблемы.

- А что мне делать? Рик ничего ответственного мне не поручает. Ну да, один раз я подежурила, и то Глен на меня косился так, словно я впервые бинокль в руках держу. Еще и припомнил, как я когда-то Диксона подстрелила по ошибке. Помогла с зачисткой, и на том спасибо. Каким-то чудом меня берут завтра в Вудбери и то теперь… в качестве телохранителя.

- А что ты хочешь делать? – заинтересованно спросила Мишонн, завозившись на своей койке и услышав в ответ лишь тишину. - Вот видишь. Ты определись, чего хочешь сначала.

- Я хочу все забыть, понимаешь? – пылко воскликнула Андреа, сморгнув закипевшие на глазах слезы. – Хочу начать новую жизнь. Хочу быть действительно полезной и делать что-то важное.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги