Лорд Аксос хмыкнул и посоветовал драконову не вмешиваться не в своё дело. Барон явно был лишним в комнате, и бывший муж поспешил удалить его, прибегнув к одному из заклинаний. Быстро и эффективно.

Решив не допустив кровопролития, дрожащими руками достала свидетельство о разводе и сбивчиво сообщила, что мой брак с лордом Аксосом расторгнут.

- Красавчик помог? - под щеками консорта заходили желваки. - Только есть одно ‘но’: ребёнок. Несомненно, вы умолчали о нём, когда золотили руку священнику. Беременных не разводят.

- Ребёнка больше нет, нас ничего не связывает.

Если лорда Аксоса могло что-то расстроить, так это мои слова. Удар был нанесён в самое больное место. Консорт плотно сжал губы и отвернулся. Затем резко вскинул голову и сообщил, что на этом игры для меня окончены:

- Я считаюсь вдовцом - вдовцом и останусь.

- Договоримся? - Ферилир одновременно вскинул руку для заклинания и вытащил меч.

Лорд Аксос прищурился и процедил:

- Ну, попробуй.

- Без неё, - драконов сделал шаг вперёд.

- Без вас, - отрезал консорт. - Исория, следуйте за мной. Настоятельно советую подчиниться.

Ферилир скрипнул зубами и с шумом втянул в себя воздух. Отпускать меня он не собирался.

- Хорошо, - равнодушно пожал плечами лорд Аксос, начав плести алую вязь колдовства, - одним наследником древних рас станет меньше.

Завизжав, закричала, чтобы консорт не трогал Ферилира, что пойду с лордом Аксосом, но только, если тот даст слово не пользоваться магией. Подумав, консорт согласился, заметив, что разговор предстоит долгий и трудный, к тому же ‘в приятной компании’. Как оказалось, под ней он понимал схваченную его людьми на пороге дома барона Аккэлию.

<p>Глава 24</p>

Лорд Аксос придержал дверь, пропуская меня. Странная галантность, учитывая предстоящий разговор. Как выяснилось, я оказалась в привилегированном положении, Аккэлии повезло гораздо меньше. Она сидела на стуле, крепко связанная верёвками. В довершении всего рот заткнут кляпом.

- Садись! - консорт указал на второй свободный стул возле стола и тут же поправился: - Садитесь.

Я медлила. Тем временем лорд Аксос сотворил себе кресло, таз и кувшин с водой.

- Скитания по лесам в поисках двух девиц не способствует чистоте, - с усмешкой пояснил консорт и ополоснул лицо. Безусловно, ему не мешало бы переодеться, но лорд Аксос хорошо воспитан и не позволит подобных вольностей при дамах. Не то, что Ферилир. Впрочем, тот явно хотел покрасоваться передо мной, консорту же это ни к чему.

- Переоденьтесь с дороги, мы подождём, - за себя и кузину предложила я.

Лорд Аксос покачал головой. Капли воды блестели на его коже, намочили ворот рубашки. Он смахнул их рукой, заставил таз и кувшин раствориться и сел в кресло. Заметив, что я ещё стою, вновь поднялся, с издёвкой поинтересовавшись, отчего её величество не желает занять своё место. Решив не испытывать судьбу, села, сложив руки на коленях.

- Вы размахивали одной прелюбопытной бумагой, - без предисловий начал лорд Аксос, игнорируя мычащую Аккэлию. - Могу я взглянуть? Вдруг она поддельная.

- Самая настоящая. Именем Ишты отныне мы не супруги.

- Прискорбно. Для вас - особенно, - с намёком ответил консорт и протянул руку. Помедлив, вложила в неё свидетельство.

На пару минут, пока лорд Аксос был занят чтением, в комнате воцарилось молчание. Затем консорт поднял глаза и болезненно скривился. Рука с бумагой о разводе сжалась в кулак, безжалостно комкая её и грозя уничтожить.

Я заёрзала, кусая губы. Что, если жрец не выпишет дубликат свидетельства, если записи о нём не сохранилось? Тогда не докажешь, что развод имел место. Безусловно, есть показания служителя Ишты, сама богиня, но кто обратится к ним, кто позволит вызвать жреца для дачи показаний?

- Боишься? - взгляд консорта жёг не хуже раскалённого железа. - Одна маленькая бумажка, одна большая проблема. Нет бумажки - нет проблемы. Только Ишта прогневается. Стоит ли игра свеч, а, Исория?

- Моя или ваша? - собрав всё мужество, поинтересовалась я. Теперь жалела, что отдала свидетельство в руки лорду Аксосу, но сделанного не вернёшь.

- Умная девочка! - бумага полетела на стол, а консорт встал, зашёл мне за спину и положил руки на плечи. На краткий миг показалось, что он собирался меня задушить. - Но проблема осталась, нужно её решать. Как ты получила развод?

- Попросила.

- Просто попросила? - цокнул языком лорд Аксос. Его пальцы действительно поползли вверх, вызвав спазм дыхания. Непроизвольно попыталась сорвать руки бывшего мужа с горла, но не смогла.

- Любезная супруга, - он со смаком произнёс последнее слово, - есть одно маленькое ‘но’: меня не поставили в известность. Ни устно, ни письменно, поэтому развод законен лишь наполовину. Много денег заплатила, чтобы получить нужную бумажку? Вижу, моё имя вписала сама - а ведь это запрещено. Да, Исория, формально мы разведены, но я могу подать в суд, а он не слеп. Два разных почерка - ой, как нехорошо!

- Не запугаете! - рванувшись, высвободилась из хватки консорта и отскочила к двери.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги