Маэ дефицит искусников, вот я и подумал, что можно было бы кого-то переманить, или присмотреть из выпускников. Чтобы не в одного ехать, а для «обмена опытом», взял с собой двоих выпускников и Ромуса. И какого было мое удивление, когда из

семидесяти участников, оказалось только две девушки, одна из которых друид, а

вторая больше была похожа на ребенка.

С: Вообще-то мне уже было за двадцать!

М: Говорю же ребенок. Так вот. Я уж подумал,

что от тебя будет проблем меньше всего, но после первого тура был приятно

удивлен, начал наблюдать. К последнему туру, когда вы сошлись с Ромусом, я уже

был поражен до глубины души и, мягко говоря, заинтригован. Это был не спаринг

двух мечников, а прекрасный танец. Думаю, тогда я и влюбился.

С: краснеет. Кхм, продолжай пожалуйста…

М: Мы вернулись в Маэ ни с чем, а через месяц я

понял, что не могу думать ни о чем, кроме Санарин— созидательнице, приравненной к мастерам искусств. Тогда я нанял Фантома, чтобы он собрал досье

на тебя и твоих друзей. Спустя пару лет Барнелио объявил о помолвке. Даже

сейчас помню, как был зол, даже Фантома отослал. Потом появились Максим и Настя

и ты сбежала. Дальше ты примерно знаешь, что происходило.

С: Ты снова начинаешь меня пугать…

М: Давай дальше.

С: Как ты себе представляешь счастье?

М: С тобой рядом.

С: Хоть бы сделал вид, что задумался.

М: А зачем? Ну, если ты хочешь, чтобы я

развернул эту мысль, то так. Ты работаешь в моей Академии, я там же, мы вместе

обедаем, а вечером возвращаемся домой, где нас ждут Рекс, Мик и Плуто, а на

выходных мы едем на охоту.

А: Да у вас один Рай на двоих.

М: Ты все еще здесь?

А: Вот придурок…

С: Ну, она так-то права.

М: Неужели?

С: Кхм, следующий вопрос. Какой твой

персональный Ад?

М: … Я его уже пережил и даже вспоминать не

хочу. Извини, можно пропустить этот вопрос?

А: Можно.

С: Тогда следующий. Как ты обычно принимаешь

решения?

М: Если последствия коснутся только меня, то

делаю так, как приходит в голову. А если от моего решения зависит судьба других

людей, то просчитываю все варианты и выбираю самый приемлемый.

А: Да вы просто созданы друг для друга! … Да

ухожу я, все. Придурок.

М: В первый раз я соглашусь с этой занудой.

А: Ты кого занудой назвал?!

М: Мы с тобой и правда довольно сильно похожи,

даже в том, что сначала тщательно обдумаем все, соберем пазл в голове, а потом

только озвучиваем.

С: А почему ТЫ это делаешь?

М: Таким как я ошибок не прощают. Я с рождения

был на вершине, ничего не делая для этого, а вместе с властью приходит и

ответственность.

С: Поняла. Тогда, следующий вопрос. Как у тебя

со здоровьем?

М: С мужским? Все прекрасно.

С: краснеет не по-факеловски

А: То то у тебя детей нет. Не иначе как сила

мужская виновата.

М: Дверь видишь?

А: Придурок…

С: Это становится все забавнее… А если

серьезно? То что ты не так давно начал каждое утро заниматься, это уже вся

Академия знает, но ведь может быть что-то и с такими физическими нагрузками.

М: На самом деле у меня очень слабый иммунитет,

а еще метеозависимость.

С: Дед. Это все от старости.

М: Удивительно, что это ты сказала, а не

зануда.

А: Я все слышу!

М: Тебя вообще здесь быть не должно.

С: Кажется, она тебе пожелала всего хорошего.

М: Перебьется. Так вот, насчет иммунитета. Я

очень легко простужаюсь, да и вообще заболеваю. Один чих и я слег.

С: Не представляю Великого и Ужасного Маэстро с

температурой и шмыгающим носом.

М: И не нужно. Я даже в Баре себя не очень

хорошо чувствовал из-за разницы в высоте, Королевство ведь стоит на холме, а

Маэ в низине.

С: Не замечала такого.

М: Везет. Когда я ездил на континент Атланта,

то первый месяц просто валялся и не мог встать.

С: На сколько я помню, на Атланте довольно

холодно и очень влажный воздух.

М: Сто процентная влажность, при том что у нас

не больше тридцати. Я чуть не умер!

А: Жаль, что чуть.

С: Еще там вроде давление другое.

М: Даже вспоминать страшно. Давай дальше.

С: Хорошо… Расскажи о своей… Семье. Если

хочешь, мы можем это пропустить.

А: Эй! Вы итак один вопрос пропустили!

М: Ничего, я расскажу. А то зануда потом со

свету сживет.

А: Отправлю на корабль в Атланту и устрою

шторм.

С: А не слишком ли жестоко? Он даже побледнел.

А: Будет знать, как собственного автора

обижать.

М: Ты не зануда, ты Дьявол во плоти.

А: Сочту за комплимент. Отвечай на вопрос, а не

то поплывешь уже в следующей главе.

М: Кхм. Семья у меня довольно обычная. Отец и

Мать, которые сейчас живут в южной резиденции, как и просят традиции. После

отречения от престола. Из тех, с кем я постоянно общаюсь, сестра Сивилла и ее

муж. Старшего их сына ты знаешь, а теперь еще один на подходе. Как-то так.

С: Я слышала у тебя была жена.

М: Откуда ты?.. Хотя, ладно. Была. Жена и

Королева дэ Маэ.

С: Это та самая, с которой ты меня первое время

сравнивал?

М: Да. Но вы совершенно разные! Даже внешне не похожи, кроме

волос, а про характер я вообще молчу. Когда она исчезла, я стер все

воспоминания о ней у всех и отрекся от престола.

С: … Давай дальше. Думаю, вопрос, как у тебя

с деньгами, будет не особо интригующим.

М: Думаю да. Даже если не брать в расчет, что я

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги