Ты соглашайся Sen kabul et

Он пусть согласится O kabul et-sin

Мы давайте согласимся Biz kabul ed-elim

Вы соглашайтесь Siz kabul ed-in, kabul ed-iniz

Они пусть соглашаются Onlar kabul et-sinler

Для выражения просьбы или приказания в отрицательной форме после основы слова, выражающего действие, ставится отрицание -ma- после гласных a, i, o, uили -me-после e, i, "o, "u

Например:

ГоворитьKonusmak

Ты не говори Sen konus-ma

Он пусть не говорит O konus-ma-sin

Мы давайте не говорить Biz konus-ma-y-alim

Вы не говорите Siz konus-ma-y-in, konus-ma-y-iniz

Они пусть не говорят Onlar konus-ma-sinlar

ПроситьDilemek

Ты не проси Sen dile-me

Он пусть не просит O dile-me-sin

Мы давайте не просить Biz dile-me-y-elim

Вы не просите Siz dile-me-y-in, dile-me-y-iniz

Они пусть не просят Onlar dile-me-sinler

СоглашатьсяKabul etmek

Ты не соглашайся Sen kabul et-me

Он пусть не соглашается O kabul et-me-sin

Мы давайте не соглашаться Biz kabul et-me-y-elim

Вы не соглашайтесь Siz kabul et-me-y-in, kabul et-me-y-iniz

Они пусть не соглашаются Onlar kabul et-me-sinler

Просьба. Согласие. ОтказRica. Kabul. Vazgecme.

Извините, это место свободно? Affedersiniz, burasi bos mu?

Да, свободно. Пожалуйста, садитесь. Evet, bos. Buyrun, oturun.

Пожалуйста, дайте ключ. L"utfen bana anahtar verin.

Хорошо. Olur.

Пожалуйста, покажите мне эту книгу. L"utfen bana bu kitabi g"osterin.

С удовольствием. Memnuniyetle!

Повторите, пожалуйста. L"utfen tekrarlayin.

Естественно можно. Tabii, m"umk"un.

Подождите меня! Beni bekleyin!

Ладно! Pek^al^a!

Пожалуйста, отвезите меня в центр! L"utfen btni merkeze g"ot"ur"un!

К сожалению не могу. Maalesef yapamam.

Могу ли я воспользоваться вашим телефоном? Telefonunuzu kullanmak m"umk"un m"u?

Конечно. Elbette!

Откройте дверь! Kapiyi acin!

Будте любезны, подойдите сюда! L"utfen, buraya gelin!

Спи! Uyu!

Проснись! Uyan!

Не делайте ошибки! Hata yapmayin!

Не грустите! Kederlenmeyin!

Не торопи меня! Sikistirma beni!

Не забудь! Unutma!

Упражнение 39. Завершите перевод.

Bana bir kahve getirin, l"utfen. Пожалуйста, (принести) мне кофе.

L"utfen, bu sokagi harita "uzerinde g"osteriniz. Пожалуйста, (показать) эту улицу на карте.

L"utfen, bana telefon etme. Пожалуйста, (звонить) мне.

Yardim edin, l"utfen. (Помогать) мне, пожалуйста!

Otur! (Сидеть)!

Смотрите! (Bakmak)!

Пожалуйста, не беспокойтесь. L"utfen, (merak etmek).

Принеси мне эту книгу. Bu kitabi bana (getirmek).

Жди меня! Beni (beklemek)!

Пожалуйста, дайте расписку. L"utfen, makbuzu (vermek).

Ответы:

1. принесите; 2. покажите; З. не звони; 4. помогите;

5. сиди; 6. Bakiniz, bakin; 7. merak etmeyin; 8. getir;

9. bekle; 10. verin, veriniz.

МогуделатьYapabiliyorum

Для выражения возможности какого-либо действия в турецком языке после основы слова, обозначающего действие, ставится -abilпосле гласных a, i, о, uили -ebilпосле гласных e, i, "u, "o.

Например:

gelmek – приходить gelebilmek – мочь приходить

almak – брать alabilmek – мочь брать

При встрече двух гласных употребляется разделительная буква «У»

Например:

uyumak – спать uyuyabilmek – мочь спать

yemek – есть yiyebilmek – мочь есть

Личные окончания присоединяются по обычным правилам для каждого времени.

Например, для выражения возможности постоянно, регулярно совершающегося действия.

БратьAlmak

Я могу брать. Ben al-a-bil-i-rim

Ты можешь брать. Sen al-a-bil-i-r-sin

Он может брать. O al-a-bil-i-r

Мы можем брать. Biz al-a-bil-i-riz

Вы можете брать. Siz al-a-bil-ir-siniz

Они могут брать. Onlar al-a-bil-i-r-ler

Для выражения невозможности действия после основы слова, обозначающего действие, ставится - ama -, - eme - в соответствии с общим правилом.

Личные окончания при выражении невозможности регулярно совершающегося действия изменяются следующим образом:

БратьAlmak

Я не могу брать. Ben al-ama-m.

Ты не можешь брать. Sen al-ama-zsin.

Он не может брать. О al-ama-z.

Мы не можем брать. Biz al-ama-y-iz.

Вы не можете брать. Siz al-ama-zsiniz.

Они не могут брать. Onlar al-ama-zlar.

ПриходитьGelmek

Яне могу приходить. Ben gel-eme-m.

Ты не можешь приходить. Sen gel-eme-zsin.

Он не может приходить. О gel-eme-z.

Мы не можем приходить. Biz gel-eme-yiz.

Вы не можете приходить. Siz gel-eme-zsiniz.

Они не могут приходить. Onlar gel-eme-zler.

Аналогичным образом выражается возможность или невозможность действия в настоящем, прошедшем и будущем времени.

Например:

Я могу сейчас уйти. Ben gid-e-bil-i-yor-um.

Я не могу сейчас уйти. Ben gid-e-mi-yor-um.

Ты можешь сейчас работать. Sen calis-a-bil-i-yor-sun.

Ты не можешь сейчас работать. Sen calis-a-mi-yor-sun.

Вы можете сейчас развлекаться. Siz eglen-e-bil-i-yor-sunuz.

Вы не можете сейчас развлекаться. Siz eglen-e-mi-yor-sunuz.

Я мог читать. Ben oku-y-abil-dim.

Я не мог читать. Ben oku-y-a-ma-dim.

Ты мог видеть. Sen g"or-e-bil-din.

Ты не мог видеть. Sen g"or-e-me-din.

Мы могли верить. Biz inan-a-bil-dik.

Мы не могли верить. Biz inan-a-ma-dik.

Перейти на страницу:

Похожие книги