— …просто в качестве версии…

— …отчет коронера доказывает…

— …что этот подонок жив, здоров и снова взялся за свое.

— О господи, — вздохнул Родди. Он повернулся спиной к зеркалу и начал поправлять металлические эмблемы, которым полагалось сидеть на воротнике прямо. Письмо, доставленное всего десять минут назад, приказывало ему явиться в кабинет суперинтендента[67], причем немедленно. Он ожидал этого вызова, но не знал, что отвечать придется именно ему.

Два дня назад Макферсона с еще одним констеблем встревожила находка расчлененного трупа в туалете заброшенного дома на Троул-стрит. Обнаружила его группа мальчишек. Макферсон узнал ярко-красный жакет и определил, что труп принадлежит уличной проститутке Мэгги Риггс. Ей перерезали горло и сделали попытку срезать мягкие ткани лица. Карман платья был оторван, а так как денег в нем не оказалось, Родди сделал вывод, что она стала жертвой ограбления, закончившегося убийством. В заявлении для прессы Родди характер ранений не описывал, надеясь, что это помешает связать данное преступление с убийствами Потрошителя. Он сумел замять дело, но слух дошел до суперинтендента. Теперь ему предстояло предъявить начальству отчет коронера и заверить, что его подчиненные патрулируют улицы день и ночь и что все находится под контролем.

О’Меара еще немного покрутился перед маленьким зеркалом, пытаясь оценить свой внешний вид, а потом повернулся к Макферсону.

— Ну что, эмблемы сидят прямо?

Макферсон посмотрел на его воротник, плечи, нагрудный карман, испещренные знаками различия, а потом сказал:

— Прямо как штык.

— Как там с убийством Куинна? Есть что-нибудь новое?

— Ни шиша.

— Абсолютно? Никто ничего не слышал? И ничего не видел?

— Сержант, когда там кто-то что-то видел? В Уайтчепле все мужчины, женщины и дети слепоглухонемые. Никто ничего не увидит, даже если убийство произойдет в субботний полдень в центре Коммершл-стрит.

Родди кивнул. «В Уайтчепле дождей не бывает. Только ливни, — подумал он. — Сначала двойное убийство в „Тадж-Махале“, а теперь расчленение проститутки».

— Держи ушки на макушке, Макферсон, — сказал он. — Может, мы лаем не на то дерево, греша на Шихана или Мэлоуна. Это может быть кто угодно. У кого имелся зуб на Денни? Кому он был должен? Кто был должен ему? Прижми бармена. Его фамилия Поттер. Я слышал, он приторговывает опиумом. Пригрози положить этому конец.

— Вы знаете, где он живет?

— На Дин-стрит.

— Спасибо, шеф. Я оставлю отчет об убийстве на Троул-стрит у вас на столе.

Макферсон ушел. О’Меара в последний раз посмотрел на себя в зеркало. Как хорошо, что накануне он подстригся и привел в порядок бороду! Вид у него усталый, но тут Родди был бессилен. После встречи с Фионой и рассказа об убийстве Падди он не мог уснуть. Ночами напролет ворочался с боку на бок и пытался сообразить, как достать Шихана. Но решение не давалось. Родди хотел помочь Фионе, не мог ее подвести, однако прошло уже четыре дня, а он так ничего и не придумал. Родди взял со стола отчет. Он еще раз поразмыслит над этой проблемой вечером, когда придет домой. Когда его ничто не будет отвлекать. А сейчас нужно идти к начальству. Но не успел он добраться до порога своего кабинета, как у входа на участок раздался крик:

— Входите, траханые ублюдки! А ну вперед! Оба!

Послышалось шарканье, потом глухой удар, крик боли и слова:

— Еще раз попробуешь сбежать, останешься без ноги.

— Риптон! Что там происходит, черт побери? — крикнул Родди, направившись в сторону приемной.

— Не знаю, сэр.

Родди посмотрел на дверь. В проеме стояли два человека. Точнее, еле стояли. Их лица были разукрашены кровью и синяками, одежда порвана. Изумленный Родди покачал головой. Подойдя ближе, он узнал Рега Смита и Стэна Кристи. Подручных Котелка Шихана.

— Доброе утро, сержант О’Меара, — вежливо сказал человек, стоявший за ними.

Вперед вышел молодой парень с устрашающими мускулами, облаченный в узкие черные брюки и красную куртку. За ним последовал другой малый, одетый так же.

«Уличные бандиты, — подумал Родди. — По наряду видно. Одеваться по-другому они просто не умеют».

— Я вас знаю? — спросил он, рассматривая подбородок со шрамом первого и приплюснутый нос второго.

— Том Смит, — сказал первый, сделав постное лицо.

— Дик Джонс, — сказал второй.

— Для полного комплекта не хватает только Гарри Хренотени, — хмыкнул Родди.

— Прошу прощения, сержант, не понял, — сказал Том.

— Не умничай, сынок. Что ты здесь делаешь?

— Они хотят вам кое-что сказать. — Том дал своим пленникам тычка. — Говорите, засранцы. Внятно и громко, чтобы все вас слышали.

Но Рег и Стэн молчали как убитые. Тогда Том взял одну руку в другую и грозно захрустел костяшками. Рег сморщился. А Стэн, с трудом шевеля разбитыми губами, произнес:

— Это мы прикончили Дена Куинна и его шлюху.

— А кто еще? — подсказал Том.

— Котелок Шихан.

Родди смотрел на Рега и Стэна, не веря своим ушам.

— Вы готовы дать письменные показания?

Оба печально кивнули, и Родди велел своим подчиненным увести их. Том и Дик пошли к двери.

— Минутку! — приказал О’Меара. — Кто их так разукрасил?

Том пожал плечами:

Перейти на страницу:

Все книги серии Чайная роза

Похожие книги