- Слушай, ТЫ!!! - неожиданно вскакивает муж Люси, по-видимому, раздосадованный столь фамильярным обращением.

Брызжа слюной, он продолжает:

- В семье Моцарпопулас никто и никогда не сидел за решеткой, но по твоей вине она тут. Я долго терпел твои недвусмысленные подкаты к моей супруге и хамское поведение, полное отсутствие воспитания и приличий, твой вонючий одеколон и тупую приставучую подружку с ее тошнотворными кексами…

Ты не успел подумать, да и не в твоем стиле сносить оскорбления, особенно когда они касаются женщин. Молниеносный классический правый хук, и мистер Моцареллка опробовал пол на мягкость. Через секунду он вскочил на ноги и постарался ударить тебя в ответ, но ты оказался сильнее, крупнее, мощнее и находчивее. Серия ударов по лицу, животу, и он снова на полу.

Двое охранников схватили тебя за руки, скрутив пополам. Знакомые черные туфли заскрипели по полу.

- Мистер Ханнэм, Вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде. Ваш адвокат может присутствовать при допросе. Если вы не можете оплатить услуги адвоката, он будет предоставлен вам государством. За нарушение общественного порядка и нанесение легких телесных повреждений вы задержаны на сутки, позже, в судебном порядке, судья предъявит вам обвинения… ОПЯТЬ.

Глава 14

Натягиваешь кепку пониже на глаза: если такое яркое солнце будет целый день, ты превратишься в шоколадного зайца, и продюсеры расторгнут с тобой контракты. Если уже не расторгли. Ты устроил такую шумиху в прессе, что впору баллотироваться в президенты.

Длинной палкой натыкаешь пустую пачку из-под детского сока и бросаешь в черный пакет для мусора. Самое страшное - это недоеденное мороженое. Вздыхаешь, наклоняясь за очередным размазанным сокровищем.

Отдел "Общественные работы" оказался буквально в двух шагах от суда. Какой-то паренек, попавший в камеру из-за скандала в баре, пробормотал себе под нос:

— Самое лучшее — попасть в библиотеку. Целый день сидишь под кондиционером, делаешь вид, что разбираешь бумаги!

Действительность же для тебя оказалась намного печальнее.

— Уборка мусора, — отчеканила темнокожая девица в полицейской форме. — На выбор: Даун Таун или пляжи Малибу?

Обутым ходить по песку - занятие не слишком приятное, однако, не это раздражает больше всего. Время течет так медленно, что хочется зарыться головой в песок, как страус, и навсегда забыть, что все это случилось с тобой.

- Привет, - слышится за спиной до боли знакомый голос.

Не оборачиваясь, продолжаешь собирать мусор и бросать в пакет.

- Как ты прошла полицейское ограждение?

Нагибаешься за смятым бумажным ведром из-под попкорна, продолжая двигаться в заданном темпе.

- Извини меня, пожалуйста, за мужа. Я не знаю, что на него нашло, он ничего не знает, я клянусь…, - она говорит так нежно и ласково, что ты даже оборачиваешься посмотреть, точно ли Люси положила руку на твое плечо. Скидываешь ее ладонь одним резким движением.

- Эй, дамочка, время! - кричит девица в полицейской форме, указывая на часы у себя на руке. Она стоит на возвышенности чуть вдалеке и наблюдает за всеми.

- Нам надо встретиться, - торопится Люси.

- Слушай, Люсинда Моцарелла, - говоришь очень тихо и спокойно, - я не знаю, кто так нагадил на мою карму и за какие такие провинности меня угораздило связаться с тобой, но одно я знаю точно, что не в этой, ни в двух последующих жизнях, я не собираюсь с тобой встречаться. А теперь дай мне отработать эти чертовы часы и убирайся, - медленно выдыхаешь, - отсюда.

- Я буду ждать в пятницу, - засовывает она тебе какой-то клочок бумаги, а ты, недолго думая, комкаешь и выбрасываешь его в пакет.

***

Люси открыла дверцу авто, села, откинулась на спинку пассажирского сидения и закурила.

- Ты же бросила?

Мистер Моцарпопулас вырвал сигарету из ее рук и выкинул в открытое окно, припаркованного возле входа на пляж автомобиля. Люси молча закурила вторую.

- Ну, как все прошло?

Люси не ответила, а лишь вздохнула, закашлялась от дыма и выкинула сигарету сама.

- Ты все испортил. И отбросил нас на десять шагов назад. Что это было вообще? Ревность?

Моцарпопулас положил руку на сиденье Люси и наклонился:

- Ты должна мне и ты это знаешь! Я плачу за развалины твоих родителей и все, что у тебя есть, - он положил руку на ее затылок и крепко сжал волосы в кулак, затем притянул девушку к себе и так поцеловал, что Люси почувствовала боль, - это шикарная грудь. Поэтому не выводи меня из себя снова, что бы я ничего не портил. Я сорвался потому, что все идет не по плану и вся эта история с полицией нам совсем не нужна. Ты переигрываешь с этим выскочкой и я не знаю почему.

Люси поправила прическу и одела очки.

- Меня волнует только возможность содержать дом моих родителей,- прошептала она.

Глава 15

Перейти на страницу:

Похожие книги