-- Первая дверь направо, -- хозяин мотнул головой в сторону прохода, который вел в жилую часть заведения.

Мартин с девушкой вошли в узкий мрачный коридор, скудно освещенный одинокой свечой. К счастью, на указанную хозяином дверь еще падал свет из общего зала. Молодой человек постучал.

-- Убирайтесь все к акульей бабушке! -- раздалось из комнаты.

Мартин покачал головой, толкнул дверь (она оказалась не заперта) и вошел внутрь, по-прежнему держа Кэтрин за руку. Комната, куда они попали, оказалась тесной, убогой и грязной. Тусклый свет падал через маленькое пыльное оконце, рядом с которым стояла кровать. Еще в каморке имелись стул и разбитый умывальник. Сэндклиф лежал на постели лицом к стене и не обернулся, когда они вошли. Одежда его была изодранной, но кровавые пятна отсутствовали. Услышав, что в комнате появились люди, явно не собирающиеся ее покидать, капитан с трудом повернулся и сел на кровати. Кэтрин увидела его лицо и чудом сдержала крик.

-- Зачем пожаловали? -- спросил Сэндклиф хрипло, глядя на девушку.

Она поняла, о чем думает моряк, и ей захотелось разреветься. Вся страсть к этому мужчине тут же вспыхнула с новой силой. Нет, никакие признания Марти не помогут забыть капитана. Лучшие друзья нужны ей оба.

Мартин, казалось, не заметил направления взгляда друга.

-- Какого черта с оборотнем связался? -- спросил он. -- Нелюдем стать захотел? Или какой-нибудь "дар" приобрести?

-- Он меня даже не поцарапал, -- буркнул капитан.

-- Значит, ты легко отделался. Благодари судьбу, что Кан не душегуб. Знает про нашу дружбу, да и видел, что ты напился до пляшущих медуз.

-- Ее зачем с собой притащил? -- Сэндклиф кивнул в сторону Кэтрин, не глядя на девушку. Рассыпаться в благодарностях перед судьбой он явно не собирался.

-- Кэти сама рвалась пойти, -- по тону Мартина чувствовалось, что он тоже предпочел бы встретиться с другом без свидетелей.

Кэтрин овладела бессильная злость. Почему интересные ей мужчины, увлекшись ею, резко глупеют и начинают творить невесть что? Мартин в свое время натерпелся унижений от редкостной стервы, а Сэндклиф, похоже, совсем умом тронулся, раз полез на оборотня. Молодой человек тем временем демонстративно потянул носом воздух и скривился.

-- Что тут за дух стоит? -- спросил он.

Девушка с самого начала ощутила в комнате неприятный запах, напомнивший ей о нечищеных клетках в столичном зверинце. Сэндклиф помрачнел еще больше и пробурчал:

-- Пусть она выйдет.

Мартин хотел было возразить, но его подруга согласно кивнула и оставила их вдвоем.

-- Твой дружок меня обоссал напоследок, когда на улицу выкинул, -- сказал капитан.

Мартин невольно ухмыльнулся.

-- Волки и псы это любят, -- заявил он. -- А вот кошки и медведи так не делают.

-- Успокоил! -- зло проговорил мореход. -- Значит, в этом отношении с тобой я в безопасности.

-- Ты со мной в безопасности во всех отношениях.

-- Хотелось бы верить... -- пробормотал Сэндклиф.

-- Эй, мальчики, посекретничали? -- донесся из коридора голос Кэтрин.

Она специально неплотно прикрыла дверь и все прекрасно слышала. Мартин вопросительно взглянул на друга.

-- Пусть заходит, -- вздохнул тот. -- Вы ж теперь как ниточка с иголочкой...

-- Я ее отговаривал, Сэнди, но она вцепилась как джибролтский краб. И ей не стОит долго быть одной в коридоре. Тут всякие болтаются. Мало ли что...

-- Я тоже так считаю. Зови.

Мартин открыл дверь, впуская девушку. Она вошла, приблизилась к кровати, внимательно оглядела капитана и спросила:

-- Волк тебе ничего не сломал?

-- Нет, повезло. Плечо вывихнул, но Лью уже вправил, -- Сэндклиф, морщась, потер правое плечо. -- Помучил, моллюск недоделанный, но потом все сделал как надо.

-- Идти сможешь? -- спросил Мартин.

-- Смогу. Отсюда до корабля не так далеко.

-- А как насчет купальни? Помыться не хочешь? -- с некоторым ехидством поинтересовался его друг.

-- Иди ты! -- разозлился Сэндклиф. -- Чертово зверье, превратили остров хрен знает во что!

-- Ты в таком же духе и с Каном разговаривал? -- усмехнулся Мартин.

-- Прекратите! -- злость Кэтрин все же прорвалась наружу. -- Ведете себя как мальчишки! Сэнди, вставай, я хочу посмотреть, удержишься ты на ногах или нет.

-- О-о-о, Марти, она тобой также командует?

Мартин был не слишком доволен вмешательством Кэтрин, но его подруга говорила дело, и он поддержал ее:

-- Вставай, мы уведем тебя из этой дыры.

-- А может, я не хочу уходить? Может, мне тут нравится?

Кэтрин закатила глаза. Взрослый мужик, а ведет себя как ребенок. Ей, конечно, тут же захотелось его пожалеть... Нужно было давно поговорить с Марти, а не пытаться обмануть себя, убедить в собственной нормальности. Тогда Сэнди не валялся бы избитый в этой дыре... Девушка подошла к капитану вплотную и осторожно, боясь сделать больно, потрепала его по плечу.

-- Сэнди, пожалуйста, давай уйдем отсюда.

Он засопел и сделал попытку подняться. К счастью, она увенчалась успехом. Они медленно добрели до корабля Сэндклифа, и капитан с помощью матросов с трудом взобрался на борт.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги