— Ну, это же ваши разбойники торчат у нас под дверью? Они же наверняка видели, что Терри уехала в ее карете…Ах! — она с испугом прикрыла рот ладошкой, затянутой в тонкую шелковую перчатку, — Если вы обо всем знали и поджидали меня у черного хода, значит, меня вы тоже похитили?

Логика ее рассуждений поставила мужчину в тупик. Пару секунд он хмурил брови, потом чело его разгладилось:

— А знаете что? Я прикажу кучеру отвезти вас к графине. Согласны?

Она удивленно кивнула, он постучал в спинку кареты.

— Не буду вам мешать, — ослепительно улыбнувшись, Арво выскользнул наружу, — Только обещайте мне, что не будете больше бродить в одиночку по злачным местам! Скажете кучеру — и он отвезет вас обратно домой. Всего хорошего!

Он дал указания кучеру, а когда карета двинулась дальше, помахал рукой и произнес себе под нос:

— Надеюсь, у Грокера хватит терпения повозить ее по городу подольше и вернуть домой. И почему она решила, что это мои люди?

Терри. Парики, платья, пушки к бою

Софит Эвнар заглянула под вечерок. Была она в домашнем платье — роскошном шелковом пеньюаре голубого цвета, по подолу и вороту расшитым золотыми птицами, точнее, цаплями, и так и сяк раскидывающими крылья, изгибающими золотые головки на длинных шеях и изображающими разнообразные па придворных танцев. У-у-у… Этой лисе только птичек и подавай, с ненавистью подумала Терри, глядя на приближающуюся графиню и бессильно сжимая кулачки. Впрочем, почему бессильно? От магии этот миленький подвальчик огражден, а вот от обычного гнева… Однако она поторопилась, а Софит не была такой дурой, чтобы встать вплотную, и потому удар пленницы пропал втуне: террины кулачки лишь примяли ткань, лежащую аккуратными складками под грудью графини, но едва коснулись тела. Софит удивительно быстро отпрыгнула назад и разразилась бранью, да такой, от которой бы враз скисло молоко в округе. Особого удовлетворения это не принесло, но узница злорадно улыбнулась.

— Смейся, смейся, — угрожающе произнесла графиня, нервно оправляя складки своего роскошного пеньюара и сильнее затягивая поясок с изящными кистями на концах, — Посмотрим, что ты скажешь потом.

— Когда это потом? — буркнула Терри, демонстративно отворачиваясь.

— Когда твой обожаемый папенька убьет короля.

Терри резко развернулась, да так, что подушка выскользнула из-под нее и плюхнулась на пол, и с ужасом уставилась на графиню:

— Как-как? Убьет короля?

— Я предупреждала тебя, Терри, — Софит уже вполне оправилась и теперь смотрела на сидящую на постели девушку с привычной смесью превосходства и назидательности, — В игру вступили такие силы, что тебе с ними не справиться. Лучше бы ты помогала мне добровольно. Тогда все останутся живы.

— Сомневаюсь, — сквозь зубы процедила Терри.

— А вот и зря. Смерть Веремиза должна была наступить от других, вполне… гм… естественных причин. Никто и не заподозрил бы Террана Ангира. И нам не пришлось бы ни сажать его в тюрьму, ни толкать на убийство сюзерена. Так что… ты виновата во всем.

— Я? — задохнулась от возмущения Терри, — Причем здесь я?

— Будь ты послушной дочерью, то уехала бы в пансион госпожи Траблот. Но ты не уехала. Окажись ты в наших руках раньше, Ангира не пришлось бы сажать в тюрьму. Так что виновата ты. Нам пришлось менять свои планы.

— О, как это печально! — с едким сарказмом выдохнула Терри, — Как мне жаль ваших планов…

— И планов твоего отца, девочка, — пренебрежительно перебила ее графиня, упиваясь злостью пленницы, — Прежде всего ты связала руки именно ему. Будь ты заложницей, твой отец отдал бы нам королевский талисман, а в корону вернул обычный рубин — никто и не заметил бы подделку. Но теперь всем известно о краже. И теперь придется Террана Ангира убить. Мы знаем, куда он спрятал талисман. Больше Терран нам не нужен.

— Тогда зачем его убивать? — несмотря на всю браваду, голос Терри дрогнул, — Зачем?

— А ты уверена, что он станет молчать? Ты — девочка умная, должна понимать, что свидетелей в таком деле оставлять не стоит.

Терри аж задохнулась от такой подлости. Она не могла ни говорить, ни молчать, а только шипеть и багроветь от злости. Кулачки ее сжимались и разжимались. Девушка, разумеется, готова была наброситься на графиню, но та ее опередила.

И очень странно опередила. Софит вдруг быстро оглянулась по сторонам, бросив особенный взгляд на закрытую дверь, и наклонилась к Терри.

— Но мы с тобой могли бы его спасти, — понизив голос, быстро сказала она, — Видишь ли, я испытываю к твоему отцу некоторую симпатию и не желаю его смерти. Но меня заставляют! Я могла бы его спасти, но одна не справлюсь. За мной следят, так что если ты мне поможешь…

— Это Хуби следит? Кто он такой?

Софит вздохнула.

— Наемный убийца. Я сама его боюсь, но у меня нет выхода. Он уже убил двух моих слуг. Советую и тебе быть с ним поосторожнее и не злить его.

— И почему я должна вам верить? — мрачно глядя исподлобья, осведомилась Терри.

Перейти на страницу:

Похожие книги