Лорд Фредерик быстро шагнул вперед, издав звук «тссс!» и нервно оборачиваясь, дабы удостовериться, что его друзья их не слышат.

– Ради бога, тише!

Себастьян просто смотрел на него в ожидании. Лорд Фредерик немного помедлил, затем коротко сказал:

– Извините, я на минуточку. – Обратившись к спутникам, он широко им улыбнулся. – Идите без меня. Я попозже подойду. – Но как только он посмотрел на Себастьяна, улыбка его мгновенно угасла. – Кто вы? Чего вы хотите?

Себастьян сунул руки глубоко в карманы, покачался с пятки на носок.

– Понимаете, мы обнаружили ваше имя в записной книжке Рэйчел Йорк – вы ведь знаете, ее убили во вторник в Вестминстере? Нас интересует, не можете ли вы поделиться какими-нибудь фактами, проливающими свет на совершенное преступление.

Лорд Фредерик замечательно контролировал свои эмоции. Ни удивления, ни испуга не промелькнуло на его приятном лице.

– Вы, полагаю, с Боу-стрит? Извините, но мое знакомство с мисс Йорк было совершенно шапочным. Я не вижу, чем могу быть вам полезен.

Себастьян вздохнул.

– Я предполагал, что вы скажете что-то в этом духе. Значит, так: либо мы говорим откровенно здесь и сейчас, либо завтра – на Боу-стрит.

– Вы блефуете. Вы не осмелитесь!

Себастьян твердо выдержал взгляд собеседника. Лорд Фредерик поджал губы, испустил долгий вздох, затем нервно рассмеялся.

– Ладно. У нас с мисс Йорк была краткая связь. Ну, вы сами понимаете.

– То есть вы хотите сказать, что спали с ней?

Лорд Фредерик снова невесело ухмыльнулся.

– Грубо, но точно. Да.

– И все?

– А что еще может быть в таком случае?

– Что же, ответ может вас удивить. Особенно когда леди, о которой идет речь, работает на французов.

Хотя Фэйрчайлд прекрасно владел собой, кровь тем не менее отхлынула от его щек и вид у него сделался бледный и испуганный.

Себастьян с интересом наблюдал за ним.

– Вы хотите сказать, что не знали об этом?

– Нет. Конечно нет. Вы уверены? – Лорд Фредерик достал тонкий шелковый носовой платок и промокнул им верхнюю губу. – Ужас какой, – пробормотал он сквозь ткань. – Кошмар. Нет, это ошибка.

Он явно был ошарашен. И еще старательно избегал взгляда Себастьяна.

– Где вы были вечером во вторник?

– Конечно, с принцем. А что? – Челюсть лорда Фредерика отвисла, когда он вдруг осознал ситуацию. – Господи боже мой! Неужели вы думаете, что это я ее убил?

– У вас был мотив, милорд.

В глазах лорда Фредерика неожиданно вспыхнул гнев.

– Вы смеете разговаривать со мной в таком тоне? Как ваше имя? А? – Он шагнул вперед, прищурившись и пытаясь разглядеть лицо Себастьяна в тени шляпы. – А ну, говорите! Кто ваш начальник на Боу-стрит? Богом клянусь, я выброшу вас с работы!

Себастьян улыбнулся.

– А разве я сказал, что я с Боу-стрит?

– Что? Тогда на кого вы работаете? – требовательно вопрошал Фэйрчайлд.

Но разговаривал он с одной темнотой и сухими листьями, летящими на ночном ветру. Его собеседник исчез.

– Он что-то скрывает, – сказал Себастьян, укрывшись за колоннами портика, они с Томом наблюдали, как лорд Фредерик удаляется быстрыми шагами и каблуки его сапог звонко цокают по мостовой в сгущающемся тумане. Он явно передумал ужинать с друзьями и направился не к Ришару, заведение которого располагалось на Пэлл-Мэлл, а в сторону Пикадилли.

Том прыгал от нетерпения.

– Думаете, это он?

– Не уверен. – Себастьян одной рукой удерживал Тома за плечо, чтобы тот не сорвался с места. – Но мне хотелось бы узнать, куда он идет. – Они подождали, пока жертва почти не исчезла из виду. Затем мужчина сжал плечо мальчика и отпустил его.

– Давай, – скомандовал он.

С изяществом бродячего кота Том выскользнул из-за колонны и бесшумно бросился вперед, следом за тенью, сквозь туманную ночь.

<p>ГЛАВА 38</p>

Сэр Генри Лавджой стоял на пороге гардеробной, глядя на останки Мэри Грант. Тело еще не прикрыли, тяжелый запах крови висел в воздухе. Хорошо, что он не успел поужинать.

– На сей раз сомнений в том, кто это сделал, нет, – заявил Эдуард Мэйтланд.

Лавджой обернулся к констеблю.

– Нет?

– У нас есть свидетельница. – Мэйтланд открыл свою записную книжку, поднес ее поближе к слабому золотистому свету масляной лампы. – Миссис Чарльз Лэвери. Она видела, как лорд Девлин сегодня выходил из этого дома.

– Женщина уверена, что это был именно он?

– Она говорит, что знает виконта. Ее муж служил с ним в Испании. – Мэйтланд захлопнул записную книжку. – Несомненно, это он, сэр.

Лавджой присел рядом с очередной жертвой и всмотрелся в ее лицо. Молодая, но не особо привлекательная. Ничего общего с Рэйчел Йорк.

– Но почему она? Зачем было ее выслеживать?

– Горничная знала, зачем Рэйчел Йорк ходила в церковь Сент Мэтью в ту ночь. На встречу с Сен-Сиром. – Мэйтланд пожал плечами, которые идеально облегал сюртук, сшитый у дорогого портного. – Он убил ее, чтобы заставить замолчать.

– Но она уже рассказала нам об этом. – Лавджой окинул взглядом перевернутую вверх ногами комнату. – Интересно, что еще ей было известно? И что он искал? Как думаете?

– Деньги, – предположил Мэйтланд. – Или украшения, их можно продать.

– Мы имеем дело с наследником графского титула, а не с мелким воришкой.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Тайна Себастьяна Сен-Сира

Похожие книги