Ис­пан­ская те­о­рия цен­но­стей жива и здо­ро­ва в со­зна­нии мно­гих ру­ко­во­ди­те­лей. Это ста­но­вит­ся ясно, как толь­ко они за­го­ва­ри­ва­ют о про­из­во­ди­тель­но­сти. Уве­ли­че­ние про­из­во­ди­тель­но­сти по идее озна­ча­ет уве­ли­че­ние объ­ема по­лез­ной ра­бо­ты, вы­пол­няе­мой за опре­де­лен­ный пе­ри­од вре­ме­ни, но слиш­ком ча­сто на прак­ти­ке вы­хо­дит, что это стрем­ле­ние по­лу­чить боль­ше за опла­чен­ный час ра­бо­ты. Раз­ни­ца ве­ли­ка. Ру­ко­во­ди­те­ли, сле­ду­ю­щие ис­пан­ской те­о­рии, меч­та­ют о до­сти­же­нии но­вых уров­ней про­из­во­ди­тель­но­сти по­сред­ством про­сто­го ме­ха­низ­ма не­опла­чен­ных сверх­уроч­ных. Они де­лят вы­пол­нен­ную в те­че­ние не­де­ли ра­бо­ту на со­рок ча­сов, а не на те во­семь­де­сят или де­вяно­сто, ко­то­рые в дей­стви­тель­но­сти за­тра­тил ра­бот­ник.

Это не со­всем про­из­во­ди­тель­ность (ско­рее, мо­шен­ни­че­ство), но та­ко­ва по­все­днев­ная де­ятель­ность мно­гих аме­ри­кан­ских ме­не­дже­ров. Кну­том и пря­ни­ком они за­став­ляют сво­их людей ра­бо­тать доль­ше. Они вну­ша­ют, на­сколь­ко важ­на дата вы­да­чи про­дук­та (хотя дата эта мо­жет быть со­вер­шен­но про­из­воль­ной, ко­нец све­та не на­сту­пит толь­ко из-за того, что про­ект на ме­сяц опоз­дал). Они за­став­ляют людей при­ни­мать без­на­деж­но жест­кие гра­фи­ки, за­став­ляют при­не­сти в жерт­ву все, что­бы уло­жить­ся в сро­ки, и де­ла­ют все воз­мож­ное, что­бы за­ста­вить людей ра­бо­тать доль­ше и усерд­нее.

Письмо из дома

Воз­мож­но, ваш пер­со­нал на ра­бо­те на­хо­дит­ся под воз­дей­стви­ем прин­ци­па «ра­бо­тай боль­ше и усерд­нее», од­на­ко дома че­ло­век на­хо­дит­ся во вла­сти со­всем иных мыс­лей. На­при­мер, та­ких: «Жизнь про­хо­дит. Не­сти­ра­ное бе­лье пе­ре­пол­няет шкаф, де­тей не­ко­му об­нять, су­пруг(а) на­чи­на­ет смот­реть на­ле­во. Ка­ру­сель жиз­ни со­вер­ша­ет лишь один обо­рот, и есть толь­ко один шанс до­бить­ся успе­ха. А ты тра­тишь свою жизнь на C++...»

But you know when the truth is told,

That you can get what you want or you can just get old.

You’re going to kick off before you even get halfway through.

When will you realize... Vienna waits for you?

Billy Joel «The Stranger»1

(Но если со­всем уж no прав­де ска­зать,

Мо­жешь вы­играть приз или ста­рым ты стать,

И кон­цы ты от­дашь, пол­пу­ти не прой­дя,

Ко­гда ты пой­мешь, что ... Вена ждет тебя?)

Вена, ко­то­рая, по сло­вам Бил­ли Джо­эла, ждет тебя, – это по­след­няя оста­нов­ка на тво­ем жиз­нен­ном пути. Ко­гда ты ока­жешь­ся там, все бу­дет кон­че­но. Если вам ка­жет­ся, что участ­ни­ков про­ек­та ни­ко­гда не ин­те­ре­су­ют та­кие се­рьез­ные вещи, по­ду­май­те по­луч­ше. Ваши люди очень остро по­ни­ма­ют, что че­ло­ве­ку дана лишь одна ко­рот­кая жизнь, и они слиш­ком хо­ро­шо зна­ют, что в этой жиз­ни долж­но быть что-то по­важ­нее, чем их глу­пая ра­бо­та.

Сверхурочные не существуют

Сверх­уроч­ные со­труд­ни­ков, си­дя­щих на окла­дах, – это плод во­об­ра­же­ния на­ив­но­го ру­ко­во­ди­те­ля. Да, в паре лиш­них суб­бот­них ча­сов, поз­во­ляю­щих уло­жить­ся в сро­ки и сдать про­ект в по­не­дель­ник, мо­жет быть оче­вид­ная поль­за, но за ними все­гда сле­ду­ет рав­но­силь­ный пе­ри­од ком­пен­са­ции, со­кра­ще­ния ра­бо­че­го вре­ме­ни, поз­во­ляю­щий со­труд­ни­кам вер­нуть­ся в ритм при­выч­ной жиз­ни. В ко­неч­ном ито­ге каж­дый час сверх­уроч­ных ком­пен­си­ру­ет­ся ча­сом не­до­ра­бот­ки. В крат­ко­сроч­ной пер­спек­ти­ве та­кой ком­про­мисс мо­жет при­не­сти поль­зу про­ек­ту, но в дол­го­сроч­ной поль­за ни­ве­ли­ру­ет­ся.

Slow down you crazy child,

And take the phone off the hook and disappear for a while.

It’s all right. You can afford to lose a day or two.

When will you realize... Vienna waits for you?

(За­мед­ли свой бег, без­ум­ный ре­бе­нок,

От­клю­чи те­ле­фон и пе­ре­дох­ни.

Все в по­ряд­ке. Поз­воль себе день или два,

Ко­гда ты пой­мешь, что... Вена ждет тебя?)

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Профессионально

Похожие книги