Тэйта. Тэйт успел мне это сообщить за несколько секунд до своей гибели. Знаете, что мы сделаем, Бек? Добавьте к перфокарте предположительные данные. Что думает Моз о нашем деле, если допустить (а мы это вправе сделать), что имеющиеся у нас сведения об обмене телеграммами подтвердятся?

Бек от руки перфорировал карту, присоединил ее к основному материалу и снова вставил в компьютер. Моз к этому времени уже разгулялся, и ответ последовал через 30 секунд. «РЕЗЮМЕ 921,088. С ДОПУСКОМ ПРЕДПО-

ЛОЖЕНИЯ ВЕРОЯТНАЯ ДОКАЗУЕМОСТЬ 97,0099

ПРОЦЕНТА».

Сотрудники Пауэла заулыбались и с облегчением перевели дух. Пауэл оторвал ленту и широким галантным жестом вручил прокурору.

– Прошу принять дело, господин окружной прокурор.

Как видите, в полном ажуре.

– Ну и ну! – воскликнул прокурор. – Подумать только, девяносто семь процентов. Да у нас и девяноста ни разу не набегало за все время моей службы. Семидесяти были рады. Девяносто семь процентов… И против кого? Самого

Бена Рича! – Он ошеломленно оглядел своих сотрудников.

– Ну и в историю мы с вами влипли.

Дверь открылась, в комнату, размахивая какими-то листками, вбежали двое вспотевших, запыхавшихся людей.

– А вот и шифр, – сказал Пауэл. – Раздолбали, значит, наконец?

– Раздолбали, – отозвались шифровальщики. – И код раздолбали, и вас. Все ваше дело раздолбали вдребезги.

– Как? Что вы мелете?

– Рич укокошил да Куртнэ из-за того, что тот не захотел с ним объединяться, так мы считали? Ему во что бы то ни стало нужно было избавиться от старика, ведь так? Черта с два! Бек тихо застонал.

В шифровке, которую Рич отправил де Куртнэ, стояло: YYJI TTED RRCB AALK QQBA. А это значит: ПРЕД-

ЛАГАЮ СЛИЯНИЕ НАШИХ КАПИТАЛОВ НА НАЧА-

ЛАХ РАВНОГО УЧАСТИЯ В ДОЛЕ.

– Черт возьми! Да ведь и я то же самое говорю. А де

Куртнэ ответил: WWHG, то есть отказался. Рич сообщил об этом Тэйту, а Тэйт – мне.

– Де Куртнэ ему ответил WWHG, что означает: ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПРИНЯТО.

– Вранье!

– А вот и не вранье. WWHG – ПРЕДЛОЖЕНИЕ

ПРИНЯТО. Именно тот ответ, который был нужен Ричу.

Получив такую телеграмму, Рич должен был пылинки с де

Куртнэ сдувать. Вы не сможете убедить ни один суд в солнечной системе, что у Рича были причины убить де

Куртнэ. Лопнуло ваше дело.

С полминуты Пауэл простоял неподвижно, стиснув зубы, сжав кулаки. Лицо его подергивалось. Внезапно он повернулся к макету, вынул фигурку Рича и свернул ей голову. Потом подошел к Мозу, вырвал перфорированную ленту, свернул ее в комок и швырнул через всю комнату.

Решительным шагом Пауэл направился к креслу, где возлежал Крэбб, и изо всех сил саданул ногой в сиденье. К

ужасу зрителей, кресло перевернулось и вместе с комиссаром грохнулось на пол.

– А, чтоб ему пусто было! Вечно торчит в кресле! –

срывающимся голосом крикнул Пауэл и выбежал за дверь.

ГЛАВА XIV

Удар! Взрыв! Дверь камеры настежь! Где-то там, снаружи, во тьме, ждет свобода и полет в неизведанное.

Но кто это? Кто стоит там за дверью? Боже милостивый! Человек Без Лица! Притаился. Глядит. Огромный.

Безмолвный. Страшный. Бежать! Спасаться! Улететь!

Он летит в космосе… Как спокойно чувствуешь себя в

этом пустом уединенном космокаре, опоясанном сереб-

ряной полосой, который устремляется в глубины неизве-

данного… Люк! Он открывается. Но этого не может

быть. На космокаре нет никого, а крышка люка откры-

вается медленно, зловеще… Боже мой! Человек Без Лица!

Притаился. Огромный. Безмолвный…

Но я же невиновен, ваша честь. Невиновен. Вам нико-

гда не доказать моей вины, а я буду бесконечно опроте-

стовывать приговор, без конца опротестовывать, пусть

даже я оглохну от грохота вашего судейского молотка, и… О господи! Там на скамье. В парике и в мантии. Чело-

век без лица. Притаился. Глядит. Воплощение возмездия…

Грохот молотка все глуше. Да это вовсе и не молоток.

Это постукивают костяшками пальцев. Кто-то негромко стучит в дверь каюты. Снаружи слышится голос стюарда:

– Мы над Нью-Йорком, мистер Рич. Через час посадка.

Мистер Рич, мы уже над Нью-Йорком.

Костяшки пальцев продолжают барабанить в дверь.

Наконец Рич обретает дар речи.

– Ладно, – говорит он хрипло. – Я вас слышу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений (изд. Правда)

Похожие книги