— Думаете, папа позволил бы мне упасть? — Сильвер пожала плечами. — Я начала ездить на своем "магнитике", когда еще никто и не слышал о новинке. Мой аппарат — один из лучших на "Одиннадцати".

— Он лучший и есть, — согласился исследователь, открывая дверную панель перед девушкой, — но все равно ты должна быть осторожней.

— Хорошо, дядя Шандар, — несмотря на то, что отказ помочь неприятно ее царапнул, долго сердиться на доктора Керми Сильвер не могла.

Он вывел ее к парковке и задумчиво смотрел, как она влезает на "сильвер" и включает бортовой компьютер. Доктор Шандар Керми стоял у выхода из Исследовательского центра, пока маневренный серебристый "летун" не выехал с парковки и не влился в поток машин. Сильвер почти физически чувствовала его озабоченный взгляд.

Она задала компьютеру небольшой маршрут, и буквально через несколько минут "сильвер", поднявшись на уровень выше, плавно остановился в небольшом "кармане" у тихого уличного кафе, обсаженного узкой полоской каких-то высокорослых кустов, создававших иллюзию уединения. В середине дня здесь почти не было посетителей — только за дальним столиком обнималась какая-то парочка. Место было вполне подходящим. Устроившись за столиком, Силь с помощью автозаказчика, размещенного на специальной панели, потребовала себе большую порцию мороженого и, ожидая прихода робота — официанта, активировала коммуникатор.

— Привет, малышка! — перед ней на мерцающем экране появилось лицо Кароля. — Что новенького скажешь?

— С пожаром в "ДиЭм" точно что-то нечисто! — немного понизив голос, чтобы ее не услышала "сладкая парочка", единым духом выпалила Сильвер. — Мне только что велели держаться от этого дела подальше!

— Так, давай не торопясь и по порядку! — скомандовал Кароль. — Кто именно и что именно тебе велел?

Недолго думая, девушка рассказала о своем визите к старому другу отца и о том, как он потребовал, чтобы она не вмешивалась в "мутное" дело. Силь рассчитывала, что доктор Керми, напротив, как-нибудь прояснит ситуацию. Он ведь должен был участвовать в Большом Совете, который командор проводил вчера утром! Что же там такое всплыло в сообщениях службы безопасности, что Шандар так встревожился за Сильвер? Какой смысл беспокоиться из-за неисправной проводки: ну, узнала бы девушка с друзьями, что за компания обслуживала "ДиЭм" — что бы это изменило?..

— Слушай, это не для коммуникатора разговор, — вдруг заявил Кароль. — У меня тоже есть кое — какие новости и нехорошие подозрения. Ты "сильвер" забрала? Приезжай ко мне, поговорим на месте. Только не торопись, осторожней с транспортом!

В полном соответствии с распоряжением "координатора" Силь без особенной спешки съела свое мороженое, принесенное роботом, пока она еще отчитывалась перед Стейном, еще немного посидела в кафе, любуясь окружающим пейзажем, и только потом, рассчитавшись с чипа, снова завела "сильвер". Она чувствовала что-то вроде азарта. Когда папа был жив, они часто играли в логические загадки и "детективов". Александр Фокс старался привить дочери критическое отношение к окружающему миру и всегда поощрял ее любопытство. Сильвер нравилось решать интересные задачи, поэтому они и вели своеобразные игры, пытаясь запутать друг друга. В том, чтобы сопоставлять факты и делать из них логические выводы, девушка считала себя почти профессионалом.

До квартиры Кароля она добралась очень быстро, уже вполне освоившись с управлением одной рукой. Правда, несколько раз Силь по привычке все же ухватилась правой ладонью за ручку, но неприятные ощущения быстро вернули ее с небес на землю. Бортовой компьютер всю дорогу ворчал, что держаться нужно лучше, и по собственной инициативе слегка усиливал нажим страховочных ремней. Правда, когда девушка начала ерзать, пытаясь их немного ослабить, "сильвер" смирился с неизбежным и оставил ее в покое (правда, ворчать не перестал).

Оставив аппарат на гостевой парковке у дома Кароля, Силь быстро поднялась на нужный этаж. Дверная панель отъехала, стоило ей поднести к ней руку со своим чипом. Стейн сидел в комнате в окружении трех полупустых чашек с кофе и пяти "плавающих" экранов, висящих перед ним в воздухе на разной высоте. Все они демонстрировали какие-то непонятные схемы и списки.

— Ух ты! — восхитилась Сильвер. — А что это такое?

— Налей себе чаю или кофе и приходи сюда, — Кароль помахал рукой, не оборачиваясь и не убирая вторую с сенсорной клавиатуры. — Похоже, нам нужно серьезно поговорить.

— Пить не хочу, спасибо, — девушка присела в одно из кресел. — Что ты выяснил?

— Что все это не игрушки и может плохо кончиться, — вздохнул он. — Я связался с одним из своих знакомых, и он подтвердил худшие мои подозрения. Судя по характеру взрыва, как ты его описываешь, это никак не могла "полыхнуть" проводка.

— Мы уже и без посторонней помощи почти дошли до этой глубокой мысли, — пожала плечами Силь. — И, кстати, у меня есть основания полагать, что то же самое заподозрил и Большой Совет.

— Подожди, я еще не договорил, — поморщился Кароль. — По всем признакам речь идет о направленном взрыве.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги