Диксон чувствовал тепло ее кожи, но что удивило его еще больше – он задержал дыхание. Ее мягкое, нежное прикосновение молниеносно пронеслось по всему его телу.
– Прежде чем мы начнем вместе работать, вы должны мне довериться. Иначе все это не будет иметь никакого смысла, – тихо проговорила Куин.
Она посмотрела на Диксона таким взглядом, что тот был уверен, что эта девушка знает, как растопить ледяные скалы.
– Доверять вам, Куин? Что должно это значить? – нахмурился он.
Она убрала руку. В процессе разговора они закончили есть и отказались от десерта.
– Это значит, что вы просто должны положиться на меня в плане того, что касается моей работы. Я обещаю, что вы не будете делать ничего смешного. Я позабочусь о том, что Диксон Линч снова станет лучшим квотербеком НФЛ.
Диксон стоял перед зеркалом в арендованном им доме и был раздражен тем, что уже полчаса пытался завязать галстук на шее. Он ненавидел стеснять себя смокингом и носить галстук или бабочку на шее. В обычных джинсах и футболке он чувствовал себя намного увереннее и свободнее. Куин рассказывала ему о приеме, но он полностью забыл об этом.
Звонок в дверь спас от очередного приступа ярости в попытках завязать галстук. Диксон поспешил открыть дверь.
– Куин, вас послали сами небеса. Я не могу завязать этот чертов галстук.
– И вам, добрый вечер, Дикс. Выглядите очень хорошо. – Она положила свой клатч на столик и подошла к нему чтобы помочь. – Ну вот, сделано. – Через пару секунд она сделала шаг назад, смотря на результат.
– Спасибо. – Только сейчас Диксон скользнул взглядом по Куин. – Вау, вы сногсшибательны. Напомните мне, куда мы сейчас направляемся?
– На вечеринку, организованную Винсом. Так что это скорее работа. Вы можете повести машину? Я приехала на такси, так как моя машина все еще в ремонте.
– Все еще в ремонте?
– Ну, у меня еще не было времени ее забрать, и я не хочу, чтобы это сделал кто-то другой.
– Просто признайтесь, что еще раз хотите прокатиться на «Феррари», – рассмеялся Диксон и схватил ключи от машины.
Куин указывала Диксону дорогу по улицам Сиэтла, пока они не прибыли на виллу Винса. Поскольку там был парк-сервис, Диксону пришлось отдать ключи от своей малышки двадцатидвухлетнему парню.
– Никакой экстра прогулки на моем «Феррари», только припарковать. – Голос Диксона был темным и угрожающим, что внушало еще больше уважения к нему.
– Ох уж эти мальчики и их игрушки, – рассмеялась Куин и взяла Диксона под руку.
Когда они зашли в дом, их встретило облако гула, в зале было шумно. Их окружали элегантно одетые люди.
– Уфф, – простонал Диксон, на что Куин ободряюще стиснула его руку.
Такие скопления людей были не по душе Диксону, только если это был не стадион. Среди такой толпы он чувствовал себя неуверенно.
– Привет, приятель! – Кто-то толкнул Диксона в бок.
Он уже был готов высказать все что думает, а Куин хотела уже вмешаться, чтобы успокоить Диксона. Но, как только молодой человек обернулся, Диксон улыбнулся – перед ним стоял Шон Брэдшоу.
– Шон! Приятель, я так рад тебя видеть. Что ты здесь делаешь? – Диксон и Шон по-братски обнялись и обменялись рукопожатиями.
– Обязательное мероприятие для всех членов команды. Чувак, я до сих пор не могу поверить, что мы, наконец, снова играем вместе в одной команде! О, привет Куини. – Он притянул Куин в крепкие объятия и поцеловал в обе щеки. Затем Шон посмотрел на Диксона. – Как я вижу, ты уже познакомился с талисманом нашей команды. – Шон тут же в шутку снова направился к Куин, но та стукнула его по плечу.
– Хей, здоровяк, не нарывайся, – ответила Куин и рассмеялась.
– Талисман команды? – Диксон вопросительно вскинул бровь. – Напомните мне еще раз, что это за мероприятие?
– Винс празднует жемчужную свадьбу, – ответил Шон.
– Он женат? – Дикс посмотрел на Куин. – Я думал, что он с вашей матерью вместе.
– Да, они уже тридцать лет вместе, – лукаво улыбнулась Куин.
– То есть... то значит что... Винс – ваш отец? – Дикс чувствовал себя так же глупо, как и выглядел.
– Приятель ты не знал, что наша Куини – дочка босса? – Шон рассмеялся так сильно, что Куин пришлось ударить его локтем в бок.
– Почему ваша фамилия Пейтон? – все еще не до конца понимая спросил Диксон.
– Ошибка молодости. Я была какое-то время замужем. – Куин отмахнулась, улыбаясь.
– Мужик закрой свой рот и пойдем, выпьем в баре. – Продолжая смеяться, Шон хлопнул Дикса по плечу.
Глава 3
«Пойти к бару было хорошим решением», – подумал Диксон.
Бар был местом встречи всех игроков команды, предпочитающих пить пиво, а не жемчужное шампанское. В центре бара сидели игроки, уже многие годы игравшие за команду. Новички же находились возле бара, но при этом держали дистанцию.
Диксон улыбнулся, смотря на новичков, стоявших по углам, и вспомнил те времена, когда еще сам был начинающим игроком.
– Хей, квотербек. Я на сегодня ваша сопровождающая, вы уже готовы отправится дальше? – Куин взяла Диксона под руку и уже собралась отвести его в другой зал, где была подана еда, но Шон остановил обоих.