Мужчина молчал. От страха у Конни засосало под ложечкой, и это привело ее в ярость.

– Не напрягай меня, не то ты об этом сильно пожалеешь, – закричала она.

Незнакомец зарычал.

В мозгу Конни роилось слишком много мыслей одновременно. Сексуальные убийцы имеют склонность возвращаться на места своих преступлений. Как глупо с ее стороны было не посмотреть, не следят ли за ней, прежде чем заходить в подворотню. Пусть она обучена приемам самообороны, но, скорее всего, ей ничего не удастся сделать с мужчиной, который вдвое крупнее ее и который бросится на нее сверху. Она не хочет умирать, не увидев Мартаз-Винъярд еще раз. И наконец, сознание Конни пронзила мысль о том, что ей нельзя умирать. Ведь ей еще столько всего надо сделать.

– А пошел ты на хрен! – громко сказала Конни и, подавив страх, бросилась бежать по лестнице навстречу незнакомцу, сжав кулаки и решив положиться на быстроту и натиск.

Мужчина побежал вниз, перескакивая через ступеньки, и, похоже, он был куда ловчее, чем можно было подумать, исходя из его размеров. Конни сразу же пожалела о своем решении побежать вверх. Лучше бы она спаслась бегством.

– Эй! – крикнул голос сверху.

Злоумышленник находился от Конни не более чем в пятнадцати футах. Он оглянулся, и Конни воспользовалась этой задержкой, чтобы броситься наутек.

Сверху послышался крик, за ним последовал удар тела о землю, затем визг, полный боли. Конни успела отбежать довольно далеко, прежде чем остановилась и обернулась.

И увидела Барду, который стоял над лежащим на мостовой злоумышленником, завернув одну руку ему за спину. Они говорил тихо, и Конни не могла расслышать ни слова из-за судорожного дыхания. Покачав головой, она сменила направление своего движения еще раз, теперь уже последний, и медленно двинулась к Барде. Ноги дрожали, но страх уступил место ярости.

– Вставай! – приказал Барда лежащему мужчине и, рывком подняв его на ноги, сдернул с него капюшон.

Лицо у неудавшегося насильника оказалось мясистым и рябым, и, судя по красным прожилкам на его носу, он давно и крепко пил.

– Он говорит, что искал тут проститутку. Местный сутенер регулярно оставляет ему здесь девочек поздно ночью, – объяснил Барда.

– Ты выглядела так, будто ждала меня, – заявил мужчина.

– Это потому, что у меня есть вагина и я оказалась в этом переулке ночью? – спросила Конни.

– У меня есть пятьдесят фунтов, предназначенных для тебя, – самодовольно ухмыльнулся любитель проституток.

Барда всадил в его ребра кулак, и он, заверещав, снова упал на мостовую.

– Пошли, – сказал инспектор. – Кого бы вы здесь ни искали, это не он.

Взяв Конни за локоть, он повел ее наверх. Она не сопротивлялась.

– Вы ударили его, – заметила Конни. – И притом сильно. Это что, обычная полицейская процедура в здешних краях?

– А вы заявились сюда посреди ночи, не имея запасного плана действий и выглядя, несмотря на всю вашу крутость, легкой добычей для какого-нибудь негодяя.

– Погодите, вы что же, хотите сказать, что во всем виновата я сама? Что женщины, которые кажутся уязвимыми, сами напрашиваются на неприятности?

Барда показал на свою машину.

– Ну хорошо, – сказал он. – Как именно вы планировали справиться вот с такой ситуацией?

– Обычно я ношу с собой персональную сирену, – ответила Конни.

– Ах, ну тогда простите. Значит, в данном случае тот факт, что обычно вы носите с собой персональную сирену, уже сам по себе должен был полностью обеспечить вашу безопасность. И мне явно не стоило вмешиваться. А теперь нам надо ехать на место еще одного преступления, так что думаю, мы можем продолжить разговор в машине.

– Я просто хотела…

– Я понимаю, что вы хотели сделать. И пошел бы с вами, если бы вы попросили.

Конни вздохнула, садясь в машину:

– Мне не нужны няньки. Женщинам вообще не нужно, чтобы мужчины защищали их. Просто мужчинам нужно перестать на нас нападать. Тогда мы будем в безопасности.

– Я никогда не мог постичь этого социального уравнения. Спасибо, что вы объяснили мне его. Ну, и как, этот опыт дал вам то, чего вы хотели?

– Думаю, он дал мне не то, чего я хотела, а то, что мне было нужно. Эдвокейтс-Клоус кажется безопасным местом, но на самом деле, очутившись здесь, женщина сразу же становится беззащитной. Этот переулок узок и темен, тут почти нет окон, из-за близости пабов здесь по вечерам шумят и кричат так, что прохожие не знают, что надо воспринимать всерьез, а что нет. Если бы вы захотели приставить нож к чьему-то горлу, это было бы проще простого.

– Иными словами, здесь нетрудно найти легкую добычу, – подытожил Барда.

– Да. – Конни провела ладонями по волосам и расслабилась. – Спасибо. Иногда я так стараюсь не бояться, что сама лезу в пекло. Я не собиралась вести себя как стерва. Я благодарна, что вы отправились искать меня.

– Рад был помочь, – ответил Барда.

– Было чертовски приятно смотреть, как вы ударили этого ублюдка. Такого хода я от вас не ожидала.

– Если бы кто-то ожидал, что я сделаю такой ход, он был бы не очень-то эффективным, не так ли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер [Рипол Классик]

Похожие книги