Это было до того, как рак, поселившийся в его легких, уложил его в больницу. Миро упорно боролся с ним, но в конце концов болезнь взяла свое. Он оставил гастроном своему сыну Анте, который был более чем счастлив продолжать дело своего отца. Джейсон вошел внутрь и огляделся, увидев, что за прилавком стоит только один человек.
- Привет! Чем могу помочь? - спросил славянин за прилавком.
- Привет. Я хочу купить несколько кусков мяса для барбекю. А Анте случайно не здесь? - спросил Джейсон.
- Анте? Да, он на складе, как раз заканчивает с колбасой. Могу я узнать, кто хочет с ним поговорить? - спросил мужчина с легким подозрением.
- Джейсон. Джейсон Бьернссон. Мы старые друзья.
Они действительно были друзьями еще со школы, но не встречались уже несколько месяцев. После того, как его отец умер, Анте был сильно занят работой в продуктовом магазине. А еще он собирался стать отцом, или уже стал им к этому времени. Мужчина слегка кивнул и ушел, чтобы сообщить Анте.
Джейсон услышал фырканье и огляделся. Это был старый пес Миро, Брут, который лежал у входа в прилавок. Он почти ничего не делал, просто занимался своими делами, пока люди занимались своими. Джейсон ощутил, что пес сходит с ума от скуки и в придачу раздражен.
- Привет, Брут. Что случилось? - спросил Джейсон собаку, медленно опускаясь на колени и осторожно протягивая руку. Принял несколько образов от нее и грустно улыбнулся, поняв, чем расстроен старый ворчун.
- Ты, должно быть, скучаешь по Миро. Он провел с тобой много времени, не так ли? - спросил Джейсон. Брут фыркнул в знак признания, и вскинул голову, удивляясь, как этот человек смог понять его.
- Ну, это длинная сказка, чтобы сейчас рассказывать ее, но, короче говоря, я стал друидом. Так что, понимая животных, зная, что происходит за пределами человеческого мира, я нахожусь в гармонии с ним, - объяснил Джейсон. Брут вскочил на ноги и лизнул Джею руку, показывая, что ему здесь рады.
- Анте не выказывает тебе любовь, в которой ты нуждаешься? - продолжил Джейсон. Брут передал ему еще один образ, на этот раз поясняющий, как Анте был занят и магазином, и своим новорожденным ребенком, от своей жены Каты.
- Ну, я не могу винить парня за то, что он слишком устал, чтобы пригласить тебя поиграть. У Миро было время, потому что у него были Анте, гастроном и ты. Может быть, тебе нужно быть немного более настойчивым, чтобы дать ему знать? - предложил он. Тут Брут передал сообщение о том, что после смерти Миро он впал в летаргию. Джейсон погладил его по голове, потом почесал за ушами, отчего Брут завилял хвостом.
- Джейсон? Как, черт возьми, тебе удалось растормошить Брута? Он уже некоторое время был апатичным ворчуном! - сказал Анте, войдя в магазин с черного хода.
- Думаю, старик просто хотел немного внимания. И судя по тому, каким ленивым выглядел, он ни от кого его не получил, - съязвил Джейсон.
- Ну, это нелегко - управлять магазином и держать его на плаву, как это делал мой отец. Магазин и семья отнимают все мое время, - ответил Анте, и на его лице отразилась досада.
- Может, все-таки ты выкроишь время, чтобы погулять с Брутом. Уверен, он почувствует себя гораздо лучше, - сказал Джейсон. Брут рявкнул в знак согласия, что поразило Анте, но заставило его ухмыльнуться.
- Похоже, ты прав. Что скажешь, Брут? Хочешь прогуляться после того, как мы закроемся на весь день? - спросил Анте собаку. Брут радостно залаял и сел, виляя хвостом.
- Ну, думаю, это все решает. Итак, Вадим сказал мне, что ты ищешь мясо. Какое? - спросил Анте.
- Ну, я ищу хорошие куски для барбекю.
- Барбекю? Знаешь, у меня есть как раз то, что нужно! - Анте ухмыльнулся, обходя прилавок.
******************************
Девушки были заняты в торговых центрах, сначала в Уол-Марте, потом в Олд Нэви, выбирая наряды для Фалмины и Ксаэры. Девушки были ошеломлены щедростью своих новых подруг, но благодарны за это. В свете этого Фалмина переоценивала свое отношение к человеческим женщинам, особенно к этим двум.
Они уже подобрали три платья, несколько футболок, брюки и юбки для обеих девушек. Этого уже было более чем достаточно, чтобы слиться с окружающей обстановкой и сойти за человека. Было немного дорого, но Фалмина использовала свое гаянское очарование, чтобы... подбодрить... кассирш дать им скидки. Эми и Элизабет были немного обеспокоены этим, но, так как дело было всего лишь в скидках на одежду, они не собирались жаловаться.
- Серьезно, мне нужно будет взять тебя с собой, когда я вновь пойду в поход за одеждой! – сказал Элизабет и улыбнулась. - Это сэкономит мне кучу денег!
- Ну, считай, что я твоя новая приятельница по шопингу! - сказала Фалмина, игриво хлопая глазами.
Эти слова заставили Элизабет хихикнуть и покраснеть. Ксаэра, как и Фалмина, была поражена необъятностью торгового центра и всем, что в нем находилось. Они вышли из Олд Нэви с руками, полными пакетами с покупками. Затем они отправились в ресторанный дворик, чтобы немного перекусить. Ксаэре пришлось заметно сдерживаться от множества исходящих тут запахов.