— Объясню, но наедине, — быстро ответил Перси, отведя отца в сторону и что-то приглушенно сказав. Сначала Посейдон выглядел удивленным, затем появилось понимание, а напоследок улыбка. Посейдон подошел к Зое, которая до сих пор не понимала, зачем Перси взял ее с собой.

Бог морей встал перед ней, положив руку на плечо, быстро пробормотав что-то на древнегреческом. Зоя засветилась зеленым цветом, прежде чем вопросительно уставилась на Перси, который хихикал.

— Что это было?

— Посмотрите вокруг себя, мисс Паслен, — улыбнулся Посейдон. — Ты спокойно дышишь под водой без пузыря.

— Как? — в шоке выдавила она.

— Я вернул твои полномочия. Как Властелин морей, я просто разблокировал полномочия, которые по праву твои. Перси рассказал мне твою историю. Море никогда не забывает своих, — выросла улыбка бога. Глаза Зои расширись.

— Спасибо, господин Посейдон.

— Благодари Перси. Он довольно любит тебя и хотел вернуть тебе твои возможности.

— Спасибо, Перси, — широко улыбнулась она.

— Где нам быть, пап? — осведомился Перси.

— Помогите везде, где сможете, — ответил Посейдон. Перси кивнул и повел Зою из тронного зала. Когда они остались одни, Зоя бросилась на Перси, едва сдерживая слезы.

— Спасибо, Перси. Ты представления не имеешь, как этого дорого для меня.

— Это по праву твое. Теперь я могу обучать тебя твоим способностям вместе с Софи, — Зоя радостно кивнула, прежде чем они добрались до края города. Перси заметил своего сводного брата Тритона, который пытался организовать солдат.

— Где мы можем помочь? — спросил Перси. Тритон выпучил глаза, когда увидел брата.

— Что ты здесь делаешь? — холодно спросил он.

— Если тебе не нужна помощь, мы можем уйти, — прищурился Перси.

— Ладно, — покачал головой Тритон. — Попробуйте усилить левый фланг, мы потеряли там солдат. И кто это? — указал на Зою он.

— Друг. Это Зоя, дочь Плеоны, — кивнул Перси.

— Спасибо, Зоя, — удивился Тритон. — Просто следуй за Перси, чтобы не потеряться, — она кивнула и Перси перенес их к левому флангу. Он вытащил Быстрину, что засветилась относительно ярко в море, а Зоя достала охотничьи ножи. Они бросились в бой.

— Будь готова нанести монстрам серьезные повреждения, — предупредил он, и его глаза засветились золотом, монстры значительно замедлились.

Зоя воспользовалась этим, в быстром темпе орудуя ножами. Сила моря обеспечивала ей энергию. Воины Атлантиды успели перегруппировать и зарядили по врагу с новой силой. Вспышка сзади привлекла внимание Перси.

— Отец нуждается в вас, — передал Тритон, снова исчезнув. Перси осмотрел, как воины отталкивают противника назад. Он схватил Зою, и они вновь появились в зале Посейдона.

— Перси и Зоя помогите водяным, что попали в засаду на пути сюда. Они боролись весь день, и потеряли много солдат. Они в миле к югу от города, — сказал Посейдон. Перси кивнул и собрался уходить, но бог морей добавил.

— Будь осторожен, Перси. Я еще не встречал Океана. Позови на помощь, если столкнешься с ним, — сын кивнул и увел Зою из дворца. С помощью течения Перси подтолкнул себя с Зоей в направлении армии. Примерно через десять минут, они увидели войско. Когда они собрались броситься на помощь, сзади раздался голос. Повернувшись, Перси увидел Океана, стоящего позади них с самым большим монстром, что когда-либо видел мир.

— Куда это ты собираешься, Джексон? — глумился титан.

— Я собирался помочь своим, но теперь думаю убить тебя первым, — зарычал Перси.

— Конечно, полубог, — громко рассмеялся Океан. — У меня встреча с твоим отцом, но я оставлю тебе моего друга Кракена, чтобы развлечь вас, — и он развернулся к Атлантиде, оставив Кракена, с жадностью уставившийся на Перси.

<p>Глава 34 или Атлантида</p>

Перси кинул взгляд на Зою, которая выглядела такой же взволнованной, как и он.

— Есть идеи, как нам победить эту штуковину? — с надеждой спросил Перси.

— Если у тебя нет головы Медузы, спрятанной под броней, то нет идей, — ответила она. Монстры продолжал смотреть на них, но Перси знал, что он может нанести удар в любую секунду.

— Хорошо, тогда действуем по моему любимому плану, — объявил Перси.

— Почему мне это не нравится? — раздраженно сказала Зоя.

— Потому что это означает обескрылить его. Разберемся с щупальцами, потом и с ним самим, — крикнул Перси, рванув влево, когда Зоя вправо. Монстр потянул щупальца к Перси. Тот в один миг полоснул по ним. Стремнина пронзила щупальце, несмотря на силу удара, Перси не смог отрезать его.

К нему уже приближался другое щупальце, которое он полоснул мечом, но отвлекся от того, которое скрутило ему ноги. Перси не успел опомниться, как Кракен уже тащил его к своей голове. Быстрину выбили у него из руки. Перси запаниковал, пытавшись дотянуться до охотничьих ножей. Он заметил, что Зоя в таком же положении приближается к рту монстра.

Перси разозлился. Он не потеряет еще одного друга, потому что не в состоянии защитить ее. Не осознавая, что делает, Перси загорелся. Но не простым огнем, а греческим. Кракен взревел от боли, разжав сожженные щупальца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перси Джексон и боги-олимпийцы фанфик

Похожие книги