— Да, дорогая. Это капитан Тальрик из зарубежного отдела Рекефа; он был со мной еще при взятии вашего города. Ты должна быть ему благодарна почти так же, как мне.

— Реверанс ему сделать или сразу на колени упасть? — осведомилась она.

«Начинается», — сказал себе Тальрик, когда к Ультеру подошел солдат. Кимена из-за своей решетки тоже следила за всем, что происходило снаружи — он в ее положении, вероятно, вел бы себя так же.

— Как то есть нет? — закричал Ультер, схватив солдата за плечевую лямку защитного панциря. — Кто ее увел и куда?

Солдат ответил что-то, красноречиво покосившись на Тальрика.

— Пошел вон! — рявкнул Ультер и совсем другим тоном сказал: — Этот парень поведал мне странную вещь, друг мой.

— В самом деле? — ответил Тальрик, готовясь к самому трудному.

— Он говорит, что мою бабочку-танцовщицу забрали из ее комнаты… и никто не знает, куда она делась.

— Ну, положим, кое-кто знает. Это я приказал.

— Вы, стало быть, — перевел дыхание губернатор. — Не слишком ли смело? И по какой причине, позвольте спросить?

— Она великолепный образчик, в этом вы правы — и может быть мне полезна на западе. Вы же знаете, Рекеф никакими средствами не гнушается. Она способна изменить в нашу пользу достаточно щекотливое положение, которое создалось в Геллероне, вот я ее и реквизировал.

— Реквизировали? — улыбнулся превосходно владеющий собой Ультер. — А вы не забыли, что губернатор здесь я? Мы старые друзья, это так, но по какому праву вы реквизируете у меня мою собственность?

— Я не только капитан имперской армии, но и майор Рекефа. На западе я исполняю его задание.

— Я знаю, где вы служите, гром и молния. Сам вас туда наладил.

— Тогда вы должны понимать. Нужды Империи, губернатор, превыше личных.

— Но я еще даже… — взмахнул мясистыми ручищами Ультер.

«Не переспал с ней», — мысленно завершил Тальрик.

— Извините, губернатор, — сказал он вслух деловым, немного скучающим тоном, — но вы сами понимаете, что она уникальна. Завоевать сердца и умы геллеронцев не менее важно, чем взять их город, для этого она и нужна.

Ультер смотрел на него так, будто его старый приятель превратился в гадюку — каковой тот, по сути, и был.

— Я вас больше не узнаю.

— Так ведь и лет немало прошло. — Тальрик встретил его взгляд, не дрогнув. — Вы не обидитесь на Империю за такую мелочь, ведь верно?

— Нисколько, майор, — улыбнулся одними губами Ультер, — хотя вы могли бы сначала спросить меня. Не скажете ли, когда мне ее возвратят?

— Возвратят? Затрудняюсь ответить… впрочем, к концу операции она будет знать больше, чем это полезно рабыне. Мы все должны чем-то жертвовать ради Империи.

— Истинно так, майор. — Ультер, продолжая улыбаться, повернулся и зашагал к лестнице — интересно, что станет с его лицом там, наверху?

Кимена, в восторге от того, что разыгралось у нее на глазах, смотрела на Тальрика почти как сообщница.

Следуя за Ультером, он все еще чувствовал на себе ее взгляд.

<p>26</p>

Стенвольд, услышавший за последние полчаса немало миннских имен, сразу понял, что «Кимена» чем-то выделяется среди прочих.

— Раньше вашей ячейкой руководила она? — догадался он. Чи и Сальма оставались для него первоочередной задачей, но и о здешнем подполье он, как профессиональный разведчик, тоже не переставал думать.

— Она — маяк всего нашего сопротивления, — сказал Хизес. — Осоиды больше года пытались ее изловить. Это она придумала красный флаг — символ, которого они так боятся.

— Как получилось, что ее все же поймали?

— Тупая солдатня этого не смогла сделать. Боров собрал мастеров сыска со всей Империи, и одному из них повезло.

Боровом, как понял Стенвольд, миннцы прозвали своего губернатора.

— И она уже две недели у них?

— Сидит во дворце под сильной охраной, — кивнул Хизес. — Они воображают, что нам туда не пробраться.

— Но такая возможность есть? — Стенвольд не сказал ни слова о Чи и Сальме, но мысли о них, должно быть, отпечатались у него на лице.

— Дворец, символ их победы, строили очень быстро. — Хизес стукнул кулаком по ладони — этот жест вошел у него в привычку. — О том, что находится под ним, никто особо не думал. Видите? — Он показал на нижние ряды каменной кладки. — Еще до революции и закладки Минны здесь стоял город — никто уж не помнит чей. Со временем его улицы стали использоваться вместо сточных каналов. Они проходят под всеми домами города и под дворцом тоже. Так мы и проникнем в тюрьму.

— Через канализацию? — Стенвольд посмотрел на Тото и Танису. — Чудненько.

— Вся беда в том, что без Кимены у нас настали разброд и шатание, — продолжал не понявший юмора Хизес. — Если Боров, получив сведения о наших укрытиях, предпримет облаву, то…

— Подполью придет конец, — договорил за него Стенвольд.

— И еще: если устроить Кимене побег, город разделит судьбу восставшего Майнеса.

— Возможность есть, но вы боитесь за местное население, — подвел итог Стенвольд. — На редкость гуманная позиция для подпольщиков.

— Лично я, мастер жукан, — вскипел Хизес, — готов хоть завтра раздуть огонь, чтобы дым выгнал народ на улицы… но Кимена бы этого не одобрила. Я не подчиняюсь ни губернатору, ни императору — только ей.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Shadows of the Apt

Похожие книги