— Его самого Это… — Барас махнул рукой, — это конец света! У них, поди, и имен-то нет, да и на демонов не похожи. Мы их называли “сшитые”, “расползающиеся”, “визгуны”. Один, так вообще… как будто все гнилые внутренности в мешок засунули, и это вот ходит и воняет, да еще и за живых цепляется, — Барас передёрнулся, как от отвращения. — Тьфу, аж противно вспоминать!
— А сколько их там? — спросила Айрен, нахмурив брови.
— Много, — Барас развел лапы в стороны. — Мы за две недели исследования и половины не прошли. Зато нашли там ходы… ведут аж хрен знает куда, вглубь, в темноту.
— Ты говоришь, новые виды? — уточнила Айсен. — Половина это наши местные гибриды.
— Ага! — подтвердил Барас. — Ни в каких книгах не описанные. Мутанты какие-то… Один, вот, вообще от тела в разные стороны ползет, как будто его растягивают, другой… ладно, не буду тебе страшные сказки рассказывать. Но, клыки даю, такие тебе раньше не попадались.
— И что теперь? — спросила Айрен. — Демоны, твари. Всех убить?
— Что теперь? А теперь нам нужно туда опять идти. Но я не дурак, по одному не сунусь. С командой-то еле ноги унесли. Вот, к тебе, Кровавый Клык и пришел, — Барас ухмыльнулся, глядя на Айрен. — Говорят, ты в демонах толк знаешь. А заодно, и дочку твою научим уму-разуму.
Барас снова посмотрел на Айсен, подмигнул и с удовольствием хрустнул сочным яблоком, которое как-будто из воздуха достал.
— Короче, — прохрипел Барас, жуя яблоко, — катакомбы ждут своих героев, если конечно у вас кишка не тонка.
Айсен, было сложно усидеть на месте. Рассказ Бараса о демонах четвертого клана, о мутантах и катакомбах под Барбаком не давал ей покоя. Ей нужно было узнать больше, разобраться, что же именно увидел орк и с чем они могут столкнуться.
— Мама, — сказала она, на ходу хватая плащ, — я в архивы. Мне нужно проверить кое-что.
Айрен лишь кивнула, понимая её рвение. Барас, удобно расположившись на стуле, хрустел чем-то похожим на вяленую рыбу, наблюдая за ней с нескрываемым интересом.
Архивы, связанные с демонами представляли собой огромную библиотеку, заполненную пыльными свитками, старинными книгами и картами. В этот отдел не ходил никто. Змеи не жалали знать о демонах. Своего рода конкуренты. Воздух был пропитан запахом отравы для насекомых, а солнечный свет, пробиваясь сквозь высокие окна, казался слабым и приглушенным. Айсен, привыкшая к динамичным действиям и тренировкам, чувствовала себя здесь не совсем в своей тарелке, но знала, что ответы на ее вопросы можно найти только здесь. В конце концов, на работу ходить тоже надо. Она быстро отыскала нужную секцию — демонология. Пробежав глазами по названиям свитков, она нашла упоминание “четвёртого клана” и начала углубляться в текст. Чем больше она читала, тем больше понимала, что Барас столкнулся с чем-то крайне необычным. Его описание “сшитых” чудовищ, странных, искаженных созданий, которые он принял за демонов, на самом деле совпадало с описанием