Я глубоко вдохнула и пошла к двери. Может быть, я смогу встать в стороне и не засветиться на весь холл. У меня в голове всплыл кусок памяти о подобном эпизоде прошлым вечером. Когда появился красный тигр, охранники не желали его впускать. Я открыла дверь голая и впустила его. Я сказала охране, что я его знаю, и просила придти, или что-то в этом роде. Теперь я вспомнила его человеческий облик. Высокий, короткие волосы темно-красного цвета, как его мех, и его глаза. Я всмотрелась в его глаза и была разочарована. Они были коричневыми, просто коричневыми. Я знала, что это было неправильно, очень неправильно. Я мельком увидела его настоящий взгляд под контактными линзами, он был темного богатого золотого цвета с желтым ободком по краю оранжевой радужки и красным. Ему пришлось снять контактные линзы, прежде, чем я позволила ему ко мне прикоснуться. Почему это было так важно? Почему это имело для меня такое значение? Черт, почему я вообще впустила совершенно незнакомого человека?
Я услышала сильные голоса и повторный приказ охраны:
— Назад, убирайтесь прочь.
У меня просто не было времени разыскивать одежду. Вернувшиеся воспоминания отвлекли меня. Я глубоко вдохнула и открыла дверь.
Глава 43
Я скрыла все, что только могла скрыть, прячась за дверью, придерживая одной рукой саму створку, а в другой зажав пистолет, так что выглядело это довольно неуклюже.
На посту стояли Шадвелл и Роу. В этом тоже было что-то неправильное. Не они охраняли нас ночью. Во сколько же это было? Как долго мы не выходили? Мы пропустили смену охранников? Дерьмо, и еще раз дерьмо.
— Все в порядке, парни, — сказала я.
— Будь я проклят, если это так, — отозвался Роу.
— Мы не можем впустить их, Блейк, — сказал Шадвелл, — не проверив их.
Я посмотрела в глубину холла и увидела их. Джамиль и Шанг-Да стояли впереди, и кто бы ни был за их спинами, его видно не было, поскольку они были мужчинами не маленькими и, казалось, заполняли весь холл. Шанг-Да был больше шести футов ростом, самый высокий китаец, которого я когда-либо видела. Его волосы были коротко острижены, и на нем был черный длинный кожаный плащ. Я знала, что он скорее не от холода защищал. Под ним прятались очень опасные игрушки. Джамиль был почти на пять дюймов ниже, то есть где-то около шести футов. Он казался маленьким, но рядом с Шанг-Да любой показался бы маленьким. Волосы Джамиля были вплетены в косички до талии и украшены белыми бусинами. На нем был белый костюм, на фоне которого его кожа выглядела еще более черной, чем на самом деле. Костюм был просторным, а не облегающим, как он обычно любил. Некоторые из его костюмов подчеркивали его тело, но этот был выбором человека, носившего оружие и старающегося это скрыть. Об этом говорил крой, но точно я не знала.
Они были телохранителями Ричарда, его Сколь и Гати. Имена эти из норвежской мифологии — волки, преследующие луну и солнце. Когда они их поймают, наступит конец света. В сообществе оборотней они — охранники, которые оберегают Ульфрика, Царя волков.
Я смотрела на них мимо Шадвелла и Роу. Даже не обладая сверхъестественными способностями, ни один охранник в здравом уме не пропустил бы их. На них только осталось повесить ярлыки «заноза в заднице». Хотя нет, ярлыки уже были не нужны. Достаточно было на них просто посмотреть.
— Я не знаю, как вам это объяснить, Шадвелл, Роу, но они — телохранители моего друга. Они не отойдут, пока есть вероятность, что вы будете стрелять. Я ценю ваше рвение, но они просто делают свою работу.
— Мы тоже пытаемся делать свою работу, — возразил Шадвелл. Он рискнул бросить на меня беглый взгляд, отводя глаза от мужчин в холле. — Но вы не облегчаете нам нашу работу, миз Блейк.
Я не стала его поправлять, что нужно добавлять «маршал». Я сейчас себя маршалом не ощущала. Я была больной, уставшей, напуганной, и ужасно хотела поговорить с волками из холла.
Я выставила собственный пистолет на показ, выдвинув руку из-за двери.
— О, я даже не знаю, Шадвелл, мне кажется, я в состоянии сама себя защитить.
Мой голос казался очень уверенным. Очко в мою пользу, учитывая, что про себя я уже рыдала. Я могла ощущать Ричарда на расстоянии всего в несколько ярдов. Должна была быть очень серьезная причина для его появления здесь, либо он пришел, чтобы помочь мне, либо чтобы объяснить, почему я не ощущаю метафизически Жан-Клода. Мне нужны были ответы, мне нужна была помощь, но вид меня, бьющейся в истерике, не заставит охранников отойти. Хорошо, я могла бы закатить тут истерику, потеряв над собой контроль, или просто притвориться. Но я не хотела выглядеть слабой перед оборотнями. Шанг-Да я очень не нравилась. Он считал, что я не подхожу для их Ульфрика. Бывали ночи, когда я была с ним согласна.
— Не заставляйте меня выходить, Шадвелл.
— Это угроза? — спросил он.
— Нет, это большая просьба, поскольку я не могу найти одежду. Я не стану светиться на весь холл.