— Кажется, у принцессы Шури есть несколько вещей, которые могли бы помочь королю и убедить вас не волноваться за него, В'Каби. Она просила меня отвести вас в лабораторию, как только собрание закончится, — сказала Окойе Т'Чалле.

— Она что, предвидела, что я буду участвовать в этой операции? — спросил он.

— Не сомневалась ни минуты. Можно даже сказать, она на это рассчитывала, — улыбнулась Окойе.

Они с Т'Чаллой помахали В'Каби и покинули Зал Племенного Совета, отправляясь на встречу с Шури, чтобы захватить снаряжение, которое поможет им успешно завершить миссию по поимке Кло.

<p>ГЛАВА 6</p>

Окойе летела в сторону горы Башенга, также известной как Великий Курган. Тут находился основной природный источник вибраниума. С одной стороны — резко обрывающийся высокий утес, с другой — склон, покрытый округлыми холмами. На вершине располагалась впечатляющих размеров лаборатория, которая будто вырастала из самой почвы, используя фрагменты вибраниума в качестве архитектурных элементов стен. Именно там располагалась Вакандийская группа разработки.

Попав внутрь здания, Т'Чалла начал в восхищении и благоговении оглядываться вокруг. Хотя он уже многократно посещал это место, он всегда как в первый раз поражался технологическим достижениям и прорывам группы, которые та делала каждый день. Услышав знакомый голос, властно командующий лаборантами и интернами, раздавая им одновременно десятки задач, юноша улыбнулся.

— Как там у нас обстоят дела с антигравитационным щитом Истребителя? Убедитесь, что обновление кимойо уже внедрено в производство. Хочу увидеть документацию на новый летающий поезд: комитет Королевской Столицы хочет новостей.

Посреди всего этого хаоса и дел Шури чувствовала себя как дома и уверенно командовала, раздавая инструкции.

Она была одета в лабораторный халат, а в волосы воткнула множество ручек и карандашей. Принцесса, полностью поглощенная своей деятельностью гениального техника, едва взглянула на Т'Чаллу и Окойе, когда они вошли в помещение:

— Я уже отправила отделанную вибраниумом машину в Пусан. Она будет там, когда вы приедете. Вот, — девушка передала Т'Чалле вибраниумовый диск, — это позволит мне удаленно внедряться в любую технику, в которую ты вставишь эту штуку. Используй его, если потеряешься и тебе будет нужно еще одно транспортное средство. Я так понимаю, Накия к вам присоединится? Полагаю, вы поедете втроем?

Она кивком указала на стол. Он был покрыт черным песком, больше похожим на жидкость, которая двигалась по его поверхности туда-сюда. Т'Чалла решил, что это вибраниумовые нанороботы.

— Ты прекрасно нас подготовила, сестра, — восхищенно произнес юноша. — И да, я предложу Накии поехать с нами. Она же сама хотела вернуться к полевой работе. А я знаю, как ты любишь демонстрировать всем свои таланты, — Т'Чалла подмигнул сестре.

— Я тебя умоляю, — усмехнулась Шури. — Это ничто. Подожди, сейчас ты увидишь, что мне удалось сделать с твоим костюмом Черной Пантеры.

Т'Чалла остолбенел:

— С моим костюмом?!

— Именно с ним, — произнесла Шури, направляясь к двум манекенам, кроящим рядом друг с другом. Один был одет в традиционный костюм Черной Пантеры, другой обнажен, не считая ожерелья вокруг шеи, на котором висели церемониальные зубы пантеры.

— Опять модернизация?! Но мне и так нравился мой костюм, — запротестовал Т'Чалла.

Шури засмеялась:

— Нет, он классный, не пойми меня неправильно, только вот тебе придется уговаривать плохих парней не стрелять, пока не наденешь на голову свой крутой шлем.

— Так, а что за ожерелье? — спросил Т'Чалла, делая вид, что не обратил внимания на саркастическое замечание сестры.

— Это и есть твой костюм, — просияла Шури.

— Что-то мне подсказывает, что со шлемом у меня больше шансов остаться в живых, — сухо отметил правитель.

— Ты скоро откажешься от своих слов, — Шури буквально прыгала на месте от возбуждения. — А теперь посмотри на ожерелье и активируй его.

— Активировать? Как? — Т'Чалла привык, что мозг его сестры работает быстрее, чем ее артикуляционный аппарат, но сейчас ощущал растерянность.

— Мысленно, конечно! Подумай о том, что надеваешь костюм! — проинструктировала его Шури.

Т'Чалла с подозрением посмотрел на сестру, а потом сосредоточил внимание на манекене с ожерельем и представил, что на нем костюм. Внезапно миллионы вибраниумовых нанороботов вылетели из ожерелья и окружили фигуру. Из них стремительно сложился обтекаемый костюм Черной Пантеры, который покрыл манекен с головы до ног.

Окойе захлопала в ладоши:

— Впечатляет, принцесса!

Шури прямо-таки светилась от гордости.

— Самое лучшее еще впереди! — подвернувшись к Т'Чалле, она подтолкнула его к новому костюму. — Ну-ка стукни его.

Без колебаний Т'Чалла нанес костюму удар ногой с разворота, который пришелся четко в солнечное сплетение. Манекен отлетел к стене. Подняв его, Шури показала место, в которое угодил Т'Чалла. Теперь оно мягко светилось голубым светом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черная Пантера

Похожие книги