— Парень, покажись! — обернулся Самэль, подзывая лучника.

Охотник, слезая с дерева, испуганным голосом произнёс:

— Да, я иду!

Приблизившись, он посмотрел на радостного полуорка, а потом на Самэля, и покачал головой:

— Я не претендую на награду, но помогите отнести моего дядю до деревни. Я не смогу вернуться домой, оставив тело здесь. Я знаю, что он умер.

— Не переживай, поможем. Вы нуждаетесь в деньгах? — спросил Тир.

— Нет, мои родители — обеспеченные люди, просто дядя хотел, чтобы я сам себе зарабатывал на жизнь.

— Как тебя зовут? — поинтересовался Самэль.

— Кетай, а вас? Вы ведь тоже по заданию управляющего? Он постоянно на средне-сложные несколько команд отправляет. По типу, кто успеет первым — у того и награда.

— Я — Муша, а это — Ван и Ситор. Да, мы тоже от управляющего. Тебя хорошо научили, метко стреляешь.

— Но всё равно не так, как Ситор! Он ведь гораздо дальше был. Я только четыре месяца как учусь. Меня хотели в семейное дело ввести, а мне скучно этим заниматься.

— А тебе дядя не говорил, что незнакомцам не стоит говорить, что твои родители — обеспеченные люди? — язвительно заметил Рамол.

Парень замолчал и только теперь подумал, что эти ребята, хоть и молоды, а ведь могут связать его и просить денег у семьи. А потом ответил:

— Я увидел вашу радость от победы и решил довериться.

— Да ладно тебе, наставлять своих детей будешь, он — почти наш ровесник! — хлопнул друга по плечу Тир.

— Если раньше ему никто этого не говорил то, когда он попадёт в плохую компанию, будет уже поздно! — заявил Рамол.

— Не будь занудой.

Рамол только шикнул и повернулся к медведю.

— Я вам благодарен. Если бы не вы, он бы меня точно порвал! — добавил Кетай.

— Всё, хватит болтать! Надо отрубить голову и возвращаться! Я и Ван потащим твоего дядю, только мои руки не в лучшем виде. А ты — башку бери! Ситор, будь готов.

— Понятно, — резко ответил Кетай, словно выполняя чей-то приказ.

На выходе из леса их уже встречал старик, услышавший рёв. Он хотел уже побежать в лес, но боялся помешать охотникам. Старик был рад, что они целы, когда увидел выходящих из лесу. Но покачал головой, заметив растерзанный труп и голову медведя, которую юноша еле тащил.

— Вы… вы его убили?

— Да, дед! Неплохой бой получился, только и мы с потерями! — ответил Самэль.

— Я сейчас парню старую повозку выделю, чтобы довезти тело.

— Вот голова! Можешь забрать или мы отнесём к управителю. Извини, что тушу не притащили, некому тащить, — в шутку сказал Рамол.

— Да ладно, я потом схожу посмотрю… Других хищников тут не водится, можно не бояться. Голову управителю тащите, он доказательство потребует.

— Хорошо, тогда мы пошли.

— Вот сюда его положите. Парень, ты сам довезёшь тело?

— Справлюсь, спасибо вам всем, — поблагодарил Кетай.

— Береги себя!

После этих слов все разошлись в разные стороны. Как только чужие отошли на хорошее расстояние, зверёк подлетел в образе беркута и прыгнул в сумку. Только там он обернулся в свой истинный вид. Выглядывая из неё, подвёл указательный палец кончиком ко рту. Самэль достал три приготовленных кусочка мяса и покормил зверька. Ар'юн всё забрал и жадно заурчал.

— Вот это благодарность! А чем ты помог в бою? — в шутку укорил зверька Тир.

Мелкий напарник сузил глаза, подозрительно смотря на него, после чего повернулся лицом к стенке своего жилища и начал поедать остальное.

***

Поисковый отряд двигался несколько часов в полной темноте.

— А ведь правду сказал лорд Кардиандрант, уже должно светать! — вслух подумал человек из Имриля.

— А ты что, решил сомневаться в его опыте? — буркнул гном, медленно передвигая ноги.

— Просто необычно, я раньше такой магии не видел.

— В нашем мире уже сложно чему-то удивляться, разве что ты только у ворот стоял или по городу прогуливался…

— Эти упрёки смешны, гном, так как вы сами от своей крепости не отходите дальше, чем в лесок в низовье гор.

— Да что ты можешь знать, сопляк! — и гном уже был готов ударить собеседника, как его остановил лидер всех горных:

— Траик, остынь, не позорь наш отряд! Нас и так знают, как горячий, несдержанный народ! Прошу прощения за моего родича.

— Брат, я так думаю, эта местность влияет на разум слаборазвитых… — рассудительно проговорил один из лесных эльфов.

— Ты тоже не сдержан в своих высказываниях, брат, лучше помолчим.

Остальные уже хотели поднять шум, как их строго одёрнул Кардиандрант:

— Тихо всем, смотрите в оба!

Так, с небольшой руганью, перебиваемой лидерами, команда прошла восемь дней, иногда останавливаясь на привал. Вскоре они приблизились к обрыву. То, что путники увидели в долине под ним, никак не укладывалось в головах. За лесом, по которому шли, оказался обрыв в десятки метров, а внизу — не болото, а долина и чистая холмистая местность с редкими молодыми деревьями. Почти вся территория была заполнена ордой разномастных тварей. От сотен мелких, стоявших в самом начале, до десятков гигантов. Что странно, так это то, что здесь было светлее, чем в лесу: там будто постоянно стояла ночь, а здесь — просто пасмурно.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже