— Если мальчику станет хуже, — твердо говорил Чед-Хисак, — мы немедленно отведем его к доктору. А пока следует поговорить о другом.
К величайшему облегчению Бена, мама не стала спорить.
— Надо, пожалуй, связаться с общежитием и проверить, может быть, Дорна вернулась к себе. А я в это время переговорю с остальными.
Оттолкнув мамину поддерживающую руку, Бен отошел в сторону и уселся на стул. Ара поджала губы, но ничего не сказала. Она повернулась к Кенди.
— Ты говоришь, что, когда покидал Мечту, Дорна была еще там, — произнесла она. — Однако Бен утверждает, что она напала на него еще до того, как ты проснулся. Значит, здесь какая-то накладка. Ее тело вернулось в состояние бодрствования и начало действовать, хотя разум все еще пребывал в Мечте. Так?
Кенди кивнул.
— Думаю, да. Мне казалось, что это невозможно.
— Невозможно, — коротко подтвердила матушка Ара. — Но может быть, нам удастся найти какую-нибудь разгадку. Я хочу, чтобы каждый рассказал мне все, что произошло, с самого начала. Зачем вы все отправились в Мечту вместе? Для практики?
Все дружно закивали. Бен почувствовал, что начинает клевать носом, возможно, сказывался побочный эффект проглоченных таблеток. Он смутно заметил, как в гостиную вернулся отец Чед-Хисак и сообщил всем, что Дорны нет в общежитии, а также нигде поблизости, и что он объявил ее в розыск. Подросток снова стал засыпать, убаюканный близким присутствием чед-балаарца. Разбудил его резкий мамин вскрик.
— Ты разделился надвое? — произнесла она с недоверием. — Как это?
— Случайно, — стал объяснять Кенди. — Я не хотел…
— Это очень серьезное достижение, — заметил отец Чед-Хисак. — Следует провести дальнейшие исследования.
— Это произошло, когда Дорна уже проснулась? — спросила мама.
— Не совсем, — поежился Кенди.
— Так рассказывай, — потребовала мама, и Бен уловил опасные нотки в ее голосе.
Ему хотелось прийти на помощь приятелю, но отлично понимал, что от этого она только еще больше рассердится. И Бен промолчал. Молчали и остальные.
Сбиваясь и запинаясь, Кенди стал объяснять, как он решил вернуться в Мечту во второй раз, чтобы проверить, получится ли у него снова создать сокола. И с каждым его словом лицо Ары становилось все мрачнее и мрачнее. Наконец она взорвалась.
— О чем ты думал? — возмущенно воскликнула она. — Боже праведный, Кенди, ты всего неделя как научился попадать в Мечту, а уже экспериментируешь с вещами, про которые никто и слыхом не слыхивал. Ты хотя бы понимаешь, как глупо ты себя ведешь? Как непростительно глупо? А что, если бы ты не смог собрать свое сознание воедино? И рядом не оказалось бы никого, кто смог бы тебе помочь?
— Извините, — робко произнес Кенди. — Мне просто казалось, что это так естественно… как и должно быть, поэтому я даже не подумал, что может случиться что-нибудь плохое.
— А ты, — Ара повернулась к Бену, — ты о чем думал? Почему не позвонил мне сразу?
— Я звонил, — с жаром отозвался Бен. — Но с тобой не удалось связаться. И отец Чед-Хисак, и праотец Мелтин тоже были недоступны. Мы не могли ни до кого дозвониться.
— Значит, надо было подождать, — оборвала его мать. — Вам следовало…
Чед-Хисак положил руку ей на плечо.
— Ара, — зацокал он, — сейчас надо думать о другом. Возможно, обвинения и упреки следует отложить на более поздний срок.
У его матери был такой вид, как будто она хотела высказать еще много чего, но потом передумала.
— Хорошо, — сказала она.
Отец Чед-Хисак повернулся к студентам. Его взгляд был мудрым и мягким, и хотя размером он походил на небольшую лошадь, его присутствие почему-то не подавляло, и окружающие не замечали, что он занимает изрядную часть гостиной. И Бен вдруг подумал, что было бы любопытно, если бы отец Чед-Хисак был его отцом. Чед-балаарец склонился так, что его голова находилась на одном уровне с головами людей, и обратил свой взор к Бену.
— Переведи, пожалуйста, для тех, кто, возможно, поймет не все из того, что я собираюсь сказать, — проклацал он. Подросток кивнул, и отец Чед-Хисак продолжил: — Не заметил ли кто-нибудь из вас какой-либо странности в поведении Дорны? Чего-нибудь необычного в том, что она говорит или делает?
Когда Бен перевел, Джерен фыркнул.
— Глупость какая, — сказал он. — Мы все здесь Немые и уже поэтому странные.
— Джерен, надо серьезно подумать, — возразила Уилла.
— Слушайте, я просто хочу попасть домой, пока дождь опять не полил, понятно? Спросите лучше ее наставника.
— Мы обязательно так и сделаем, Джерен, но сначала я хочу, чтобы вы как следует обдумали то, что я сказал, — произнес отец Чед-Хисак, а Бен перевел остальным его слова. — Произошло из ряда вон выходящее событие, и мы должны докопаться до самой сути. Я повторяю: заметил ли кто-нибудь из вас что-нибудь странное в поведении Дорны?
Джерен закатил глаза. Остальные погрузились в размышления.
— На прошлой неделе, — медленно проговорил Кенди, — она жаловалась, что плохо спит по ночам, ее мучают кошмары, ей снится, что в Мечте гибнут люди.