— Мне уже доводилось видеть вскрытые тела, но ничего похожего на фото, которые я просмотрел. И вот что странно — место преступления оказалось довольно чистым, за исключением блевотины этого парня.

— Серийный убийца? Нас по этой причине вызвали? Богарт ничего особо не сказал.

Росс Богарт возглавлял их маленькую спецгруппу. Он и отправил эту пару в Северную Дакоту после совсем короткого инструктажа.

— Не исключено.

— А Росс не показался тебе странным, когда он говорил с тобой? — спросила Джеймисон. — Лично мне — да.

Декер кивнул.

— Он не мог сообщить нам что-то, о чем хотел рассказать.

— С чего ты взял?

— Малый он честный и открытый, но ему приходится держать в голове политику.

— Терпеть не могу загадок на обеих сторонах дела, — проворчала Джеймисон.

— Хотя не думаю, что это обязательно серийный убийца.

— Почему?

— В базах данных — ничего похожего. Я проверил перед вылетом.

— Может, он только начал…

— Начинают обычно не столь замысловато.

— Или он с ходу пытается сделать себе имя, прославиться, — добавила Джеймисон.

— Они все пытаются сделать себе имя, — отозвался Декер.

— Но к расследованию местных убийств не привлекают Бюро.

— И, по-моему, как раз по этой причине нам нужно в первую очередь приглядеться к жертве, а не к убийце.

— Ты считаешь, что федералов заинтересовала именно Айрин Крамер?

— И это также может объяснять скрытность Богарта.

— Как бы там ни было, мы явно ищем убийцу, обладающего определенной подготовкой в области судебной медицины.

— Это может быть применимо к довольно ограниченному числу людей, в том числе к тем, что играют на нашей половине поля.

— Какой-нибудь медэксперт, который решил пойти по кривой дорожке? — предположила Джеймисон.

Вид у Декера был неуверенный.

— Наверняка на «Ютьюбе» можно найти учебное видео, где кто-то вскрывает манекен… Но в отчете говорится, что все иссечения сделаны профессионально.

— Думаешь, что у этого человека имеется… опыт, так сказать? Была возможность попрактиковаться?

— Ничего я не думаю — по крайней мере, в данный момент.

— А ты заметил, что шоссе здесь сплошь бетонное? — спросила Джеймисон, бросая взгляд за окно.

— Наверное, асфальт просто не держится в местном климате, — заметил Декер. — Хотя и насчет стойкости бетона я тоже не уверен.

— М-да, ты отнюдь не кладезь знаний…

— Я могу пробить такие вопросы в «Гугле», как и любой другой.

— Долго нам еще ехать? — спросила Джеймисон.

Декер бросил взгляд на экран телефона.

— Пишет, сорок пять минут, почти до самой канадской границы.

— Так что, насколько я понимаю, это был ближайший аэропорт оттуда.

— Думаю, это был единственный аэропорт, через который можно туда добраться.

— М-да, денек был долгий и утомительный…

— И вечер обещает быть еще более долгим.

— Ты собираешься приступить к расследованию прямо сегодня вечером? — несколько недоверчиво спросила она.

Декер бросил на нее жесткий взгляд.

— Никогда не повредит сразу взяться за дело, Алекс. Особенно когда мертв тот, кому не следовало.

<p>Глава 3</p>

— А это еще что? — спросила Джеймисон, когда они уже подъезжали к конечной точке маршрута, показывая на золотые языки пламени, проскакивающие по бокам и похожие на какую-то дьявольскую праздничную иллюминацию.

— Это газ горит, — объяснил Декер. — Выходящий из нефтяных скважин. Природный газ всегда сопутствует нефти. Здесь бурят, чтобы добыть и то, и другое. Но иногда выпускают газ наружу и поджигают на выходе из скважины. Могу предположить, что в определенных ситуациях просто слишком дорого делать с ним что-то еще, и не факт, что у них тут есть соответствующая инфраструктура, чтобы гнать его отсюда по трубам.

Джеймисон была явно поражена.

— А ты вообще представляешь, о каких количествах газа мы сейчас говорим?

— Я где-то видел статистику, что попутным газом, который они сжигают каждый месяц, можно обогреть четыре миллиона жилых домов.

— Четыре миллиона домов, ты серьезно?

— Так я, по крайней мере, читал.

— Но разве это не вредно для окружающей среды? В смысле, они ведь сжигают чистый метан, если я правильно поняла?

— Насчет этого не знаю. Но наверняка вредно.

— Все эти огни выглядят просто жутко… Так и представляю себе зомби, марширующих с факелами нам навстречу.

— Привыкай. Они тут, похоже, повсюду.

Судя по всему, именно так и было, пока они ехали. Местность напоминала громадный плоский торт, утыканный сотнями свечей.

Они миновали большие скопления жилых прицепов, похожие на городки — с асфальтированными улицами, дорожными знаками, детскими и спортивными площадками. Под металлическими навесами перед трейлерами стояли автомобили — в основном лифтованные пикапы или крепкие внедорожники, заляпанные грязью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амос Декер

Похожие книги