Поставив кофейник для эспрессо на плиту, По сварил себе крепкий кофе, в другую кружку положил пакетик травяного чая и залил кипятком. Подождал, пока он настоится, а Брэдшоу тем временем организовала видеоконференцию.

В семь часов экран ноутбука ожил, и Флинн, все такая же измученная, обвела их хмурым взглядом.

– Чуть позже к нам присоединится директор ван Зил. Сейчас он на связи с главным констеблем Камбрии.

– Ох, – молвил По. – Вы знаете, что происходит?

Флинн пожала плечами.

– Если честно – нет. Я даже не уверена, что он в курсе темы видеоконференции. Он просто спросил, может ли составить нам компанию, когда закончит.

– По съел тестикулы! – без предупреждения заорала Брэдшоу. Ей явно не терпелось об этом сообщить.

– Что, прямо сейчас?

– Именно, детектив-инспектор Стефани Флинн. Даже тарелку облизал. А когда я стала над ним смеяться, По сказал официанту, чтобы принес наконец меню.

Флинн прикрыла рот рукой и подавила улыбку. Первую искреннюю улыбку за последние несколько недель. Ну, хоть что-то хорошее По сегодня совершил.

– Ты попросил меня об этой конференции, По, – вернулась к теме разговора Флинн. – Что ты хочешь мне сказать?

По поведал ей о «Сливе и терне», о том, что Кроуфорд Банни тайком передал ему информацию о Джефферсоне Блэке, и хотя Брэдшоу просмотрела все базы данных, что были в ее распоряжении, они так и не выяснили его последнего адреса. Флинн сделала пометку и сказала, что займется этим вопросом.

Он рассказал и о том, что Томас Хьюм снабжал «Сливу и терн» бараниной и свининой, а его дочь Виктория вела себя подозрительно.

– Расскажи мне, что ты о них знаешь, – велела Флинн.

По задумался. Что он знал о Томасе Хьюме? Да по большому счету почти ничего. Не знал даже, что у него есть дети. Он познакомился с Хьюмом, когда приобрел Хердвик-Крофт. Этот человек сказал По, что местные власти хотят взимать с него муниципальный налог за здание посреди глуши. По еще не получил требования об уплате муниципального налога, но он знал, что это всего лишь вопрос времени – в конце концов до него доберутся.

– Не так уж и много, – признал он.

– Ладно, этим тоже займусь. Еще что-нибудь?

По уже совсем было собирался сказать, что на этом все, но вспомнил о том, какой удачей обернулась для Китона катастрофа, в которой погибла его жена – не только спасла звезду Мишлен, но и дала возможность заполучить еще одну. Он попросил предоставить ему отчет о трагедии.

– Все?

– Пока да.

– А про ножевое ранение рассказывать не будешь? – напомнила Брэдшоу.

Черт. Из-за этого Джефферсона Блэка и связи ресторана с Хьюмом он совершенно забыл, чего ради вообще затевалась видеоконференция. Он передал Флинн слова Банни о том, что Китона кто-то пырнул ножом, но это нимало не испортило его настроения.

– У меня есть контакты в Министерстве юстиции, – ответила Флинн, сделав пометку. – Я попрошу разобраться.

Дверь позади нее открылась, и пространство рядом с Флинн заняла огромная фигура Эдварда ван Зила, главы разведки Национального агентства по борьбе с преступностью. Выражение его лица было мрачным, как смертельный диагноз.

– У нас проблема, По, – сказал он.

«И почему я не удивлен, – подумал По. – Эти слова – саундтрек к моей жизни…»

<p>Глава тридцать пятая</p>

– Я только что говорил с главным констеблем Камбрии, – сообщил ван Зил, – но прежде чем я перейду к вашему вопросу, не могли бы вы ввести меня в курс дела?

Флинн передала ему точную картину событий. Она заглянула в свои записи лишь один раз, а когда сомневалась, просила По и Брэдшоу подтвердить или опровергнуть ее слова. Когда она закончила, ван Зил еще долго молчал, прежде чем сказать:

– По, завтра в три часа дня вы должны явиться в полицейский участок Дарранхилла, где вас официально допросят. – Он сверился с листом бумаги. – Учитывая ваше звание, проводить допрос будет старший инспектор Уордл. Вы с ним знакомы?

По кивнул. В общем-то, с тех пор как он услышал завуалированную угрозу Китона, он примерно чего-то подобного и ожидал, но это все равно стало шоком.

– Главный констебль назвала причину, сэр?

– Нет, не назвала. Я могу выиграть вам немного времени, если оно вам нужно. Могу сказать, что ваш федеральный инспектор пока не может выйти на связь. Как бы то ни было, я считаю нужным перезвонить ей и сказать, что она не имеет права допрашивать моего офицера, не объяснив мне, в чем дело. Это дурной тон.

– Нет, сэр, я встречусь с ним. Это пойдет мне на пользу.

– Поясните?

– Даже если я не буду открыто об этом просить, им в любом случае придется показать мне все, что у них имеется. Сбор данных работает в обе стороны, так что нам всем нужно получить как можно больше информации о планах Китона.

– Хм, неплохо.

По видел, что ван Зил уже и сам пришел к такому же выводу. Если бы он хотел отменить допрос, то уже отменил бы.

Перейти на страницу:

Похожие книги