Дом, что мы заняли, пустовал задолго до нашего прибытия. Все разваливается и кругом витает надоедливый запах плесени. Зато он больше предыдущего раза в два. Мы находимся вверх по течению, западнее нашей предыдущей ночлежки. На рынке мы достали много свечей, но даже они не могут осветить и половины комнат. Высокие потолки, окутанные паутиной, зияют щелями с два, а то и три пальца. На тахте и полусгнивших креслах, словно падальщики, кружат Смертники. Парни меняются местами по часам, чтобы каждый мог поваляться на соломенном матрасе, принесённом из спальни. Хастах, как соловей на жердочке, уселся у окна, поглощенный чтением. Обложка книги совсем развалилась, а истлевшие страницы того и гляди рассыпятся в его руках. Золотые буквы на обложке стёрлись, но это не мешает прочесть название.

Смерть и Пороки.

Это выглядит иронично. Так могла бы называться книга про Смертников, погрязших в их грехах. Но мы не герои и даже не злодеи. Никто не станет марать перо и бумагу из-за нас. Сейчас мы – беглецы с амбициями, без четкого плана и оружия.

Пора бы это исправить.

Нева распрямила свои несуразно длинные и жилистые ноги на тахте. Облаченная в синий бархат, она и здесь – маленькая царица среди свиней.

Инесса и Стивер закрылись в одной из спален и только спустя пару часов и десятка провальных попыток, мне удалось попасть к ним.

Не то чтобы меня волновало, чем они там заниматься. Вдвоём. Но лучше бы это было то, о чем я думал.

Инесса и Стивер раздвинули всю мебель вдоль стен и, скрючившись на полу, закупоривают воском бутылки. Насчитываю семь штук. Бледно-желтый воск застыл на пальцах девушки, водопадами на бутылках, тут и там встречаются одинокие капли на полу.

Вот куда делась треть всех свечей.

– Ваша поганая настойка и растопленный жир. – поясняет Инесса, не отвлекаясь от процесса – Спирт испаряется быстрее масла, но из-за того, что оно имеет другую плотность, то настойка будет выдыхаться медленнее. Фитиль мы пропитали жиром и смолой.

– Она знает как Алые Плащи делают горючие бутылки! Как те, что использовались при осаде Золотых Гор. – вмешивается Ландау, воодушевлённо поливая воском торчащий из узкого горлышка кусок тряпки.

Мне тоже известно, как и что они делают, но осведомлённость в подобных делах «путешественницы во времени» заставляет меня напрячься. Стоит держать её при себе.

Покидаю парочку умников в спешке, пока гениальная идея не покинула меня.

Что может сблизить больше совместной вылазки в разведку?

– Амур, ты уже решил? – вырывает меня из размышлений голос Идэр. Моя бывшая невеста сидит на коленках Малена, сжимая в руках драгоценности, принесенные странной девкой. Она с одержимым интересом разглядывает камни. Шпинель, изумруды, рубины и сапфиры переливаются в ловких руках моей предательницы. Нахимов увлеченно беседует с Хастахом, во всю демонстрируя неприличные жесты, явно обозначающие его достижения в похотливых делах. Хастах впечатлённо раззявил рот, не пропуская мимо ушей ни слова.

– Инесса пойдет со мной и это не обсуждается.

– Что? – вскрикивает Идэр, роняя колье с красными камнями. Оно идеально подойдёт к её серьгам. Шарю по карманам в поисках мятных конфет, но ничего не нахожу.

– Я могу. – вызывается Мален, отходя от княжны. Романова бросает недовольный взгляд ему в спину, но ничего не говорит. Кажется, их личная жизнь пожухла на корню.

Хорошо, если так и мне не придётся вырывать корень Малену.

Маленькая княжна с грустью косится на свое отражение в зеркале.

Странная боль растекается в груди. Нева напоминает мне Ивицу. Я никогда не увижу сестру, не представляю, где искать их с матерью. Может, оно и к лучшему. Эту встречу я точно не переживу.

– Я огласил решение, а не устроил торги. Она вскрывает замки, но этого мало. От нее должно быть больше пользы, чем вреда.

Катунь согласно кивает, не отрываясь от беседы с Хастахом.

– И она такая – пойдем, оседлаешь меня на тяжеловозе. А лошадь-то как удивилась, представляешь?

Идэр тыкает Нахимова в бок, заставляя обратить внимание на меня. Катунь пожимает плечами и швы на рубахе жалобно затрещали. Идэр закатывает глаза и откладывает драгоценности на низенький дубовый столик. Он покосился от времени и побрякушки скатываются к тахте, прячась под расшитым кружевом подолом маленькой княжны.

– Я не думаю, что это хорошая идея. –хрипит Хастах, поднимаясь на ноги. Катунь сокрушенно роняет голову на руки, опечаленный тем, что не смог рассказать свою байку до конца. Бусины в его свалянных волосах звякают.

– Каждый из вас не раз бывал в разведке, в отличии от нее.

Стараюсь быть терпеливым и отбросить сомнения в собственной правоте. Если кто-нибудь из них умрет, то она должна заменить его, без каких-либо проблем.

– Он прав. – Нева поднимается и откладывает треснутое зеркало в бронзовой оправе в сторону. Высокая и худая, она походит на опавшую березу. – Инесса должна учиться выживать. Господин Разумовский сделает это лучше любого из нас.

Я не испытываю желания получить их одобрение, но слова княжны мне льстят.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги