Сначала мне показалось, что Ари и вправду стало плохо — он всегда выглядел так, словно вот-вот потеряет сознание. Однако когда я подбежала к нему, парень быстро подмигнул, и я сразу поняла, что надо делать.
— Госпожа, что с ним? Что случилось? — коренастый профессор Сибиций не без труда растолкал уже успевшую образоваться толпу.
— Кажется, у него обморок, профессор, — сказала я тоном настолько обеспокоенным, насколько могла.
— В глазах все потемнело… — довольно убедительно прохрипел Ари. Ну а его извечно бледное лицо с темными кругами и впалыми щеками лишь дополняли образ.
— Что ж сегодня такое… — пожилой мужчина развел руками. — Сначала подурнело госпоже Набелит, сейчас вот вам, господин Хус… Вы сможете сопроводить его до медицинской части? — спросил старичок, повернувшись ко мне.
— Конечно, профессор! — я радостно закивала.
Мы подняли несчастного страдальца на ноги, при этом Ари не забывал слегка пошатываться, и, подхватив его под руку, мы с ним неторопливо вышли из павильона под ошалелые взгляды сокурсников. Перед самым выходом я услышала, как гробовая тишина сменилась трелью перешептывающихся студентов. Интересно, к каким слухам это приведет на этот раз?
Как только мы оказались снаружи и отошли на несколько метров от здания, где нас уже не могли заметить, Ари выпрямился и поправил сначала камзол, а затем и растрепавшиеся светлые волосы.
— А ты не говорил, что ты такой хороший актер, — усмехнулась я, без тени иронии восхищаясь неожиданным талантом друга. — Тебе стоит задуматься о карьере актера.
Тот неопределенно хмыкнул.
— Дома иногда не хотелось посещать занятия с сервитуарием, вот и приходилось выкручиваться. Хорошо, что особо и притворяться не нужно.
— У тебя же не было сервитуария…
— Орден таки смог выделить одного, который не испугался поехать морозить кости на край мира. Это было где-то через год после посещения Веаса, перед тем как я заболел. Брат Арсений во многом и помог мне встать на ноги. Без него я бы, наверное, не выжил… Нам туда, пойдем.
Мы минули четыре корпуса и приближались к лабораторному комплексу. С ужасом я поняла, что дальше побега ничего продумать не успела. Вокруг здания, в котором у первокурсников должны было сейчас проходить занятия, сновали туда-сюда студенты и преподаватели.
Разумеется, никто не запрещал студентам разгуливать вокруг Лабораториума, но как попасть во внутрь? Да так, чтобы не привлечь внимания. Хотя, ставшие столбом двое первокурсников и так выглядели подозрительно.
— Идем, — я потянула Ари за руку.
— У тебя есть идея, как проникнуть туда?
— Ни малейшей, — честно призналась я. — Будем следовать твоему примеру и импровизировать.
Стараясь выглядеть как можно более уверенно, мы ровным шагом двинулись к одной из массивных деревянных дверей с крупной мозаикой стекла. Мысли путались, а сердце колотилось так, что заглушало даже собственные мысли. Я ждала, что вот сейчас нас окликнут. Спросят кто мы и что тут забыли. Узнают, отведут к нашей куратору и отчитают. Но расстояние между нами и входом сокращалось, а торопящиеся по своим делам молодые и не очень ученые не обращали на нас никакого внимания.
Я затаила дыхание, когда мы очутились на каменном крыльце, и толкнув двери, беспрепятственно зашли во внутрь. Ликование охватило меня, но ведь не могло быть так все просто… Вот мы прошли широкий овальный парадный зал, на секунду промедлив, пытаясь вспомнить, в какой стороне должны находиться лаборатории, как вдруг я вздрогнула от голоса позади нас.
— Эй!
К нам подошел молодой парень, судя по всему, лаборант или старшекурсник. Он недовольно оглядывал нас.
— Что вы тут делаете?
На вполне справедливый вопрос у нас ответа не было.
— Мы…. мы первокурсники, — выпалила я. — У нас сегодня должен был быть практикум, но мы были в медицинском кабинете, и задержались…
— Первокурсники? — с недоверием переспросил он.
— Я — Бьянка Арелан, а это Эйдан Колвин, — выпалила я первое, что мне пришло в голову. — Эйдану стало нехорошо, и я сопроводила его до лекарской, а потом нам сказали отправиться сюда… Профессор Манолис сказал, что нам кто-то подскажет путь до лабораторий.
Какое-то время лаборант продолжал смотреть на нас с подозрением, но постепенно выражение его лица смягчилось. Не знаю, что было более убедительным — бледность Ари, или мое волнение, которое можно было принять на смущение, но молодой человек кивнул.
— У первокурсников занятия проходят в центральном крыле на первом этаже, — он указал рукой на один из коридоров. — По пути будет учительский кабинет, для вас должны остаться комплекты защитной формы. Обязательно перед занятием возьмите, это требования техники безопасности. Я бы сам вас проводил, но ужасно спешу.
Для убедительности он встряхнул тяжелую на вид коробку с какими-то приборами. Те лишь жалостливо звякнули, а парень перехватил свою ношу поудобнее.
— Ну что, доберетесь сами или все-таки попросить кого-то сопроводить вас?
— Нет-нет, мы сориентируемся! — я затараторила, еле скрывая ликование. — Спасибо за помощь!