При этой мысли в животе у нее похолодело. Какую же модификацию поведения Джейсона пыталась провести Эбигейл? Мысли крутились у нее в голове, пока она наконец не подъехала к въезду между двумя высокими столбами, поддерживавшими знак с названием участка. Слева простирались заснеженные поля, справа от дороги – лес. Проверив спутниковые снимки, загруженные при расследовании дела Сноублад-Пик, она выяснила, что здания и производственные помещения находятся прямо по курсу, как и многочисленные хорошо оборудованные коммерческие теплицы.

Шины пикапа оставили хороший след на недавно выпавшем снегу, Лорел быстро проехала участок дороги до того места, где след уходил в сторону по одной из боковых дорог. Ей хватило одного взгляда, чтобы убедиться, что другие машины в последнее время здесь не проезжали. Она повернула и покатила дальше.

След вел ее через большой лес, делал несколько поворотов и брал курс в направлении гор и реки. В стороне от дороги притулился обветшалый домишко с разваливающимися стенами и провалившейся крышей. Лорел проехала через рощу, сделала еще несколько поворотов и снова направилась к реке.

Впереди показалась теплица, внутри которой горел свет. Под широким навесом стояли пикап и легковушка.

Лорел остановилась под деревьями и спрыгнула в снег. Прежде чем двинуться дальше по следу пикапа, она достала пистолет и взяла его в левую руку, но поняла, что так у нее не получится.

Поморщившись, Лорел сняла и отбросила в сторону перевязь, чтобы использовать гипс в качестве опоры. Уже приближаясь к теплице, она услышала крик и побежала, но остановилась у двери и прислушалась.

– Тварь! – закричала женщина. – Как ты мог так поступить со мной?

Ей ответил мужской голос, низкий и рокочущий.

Лорел глубоко вздохнула, развернулась, выбила дверь ногой и нырнула внутрь.

Джейсон Эббот тут же схватил Хейли Джонсон, притянул к себе и приставил к ее шее пистолет.

Лорел остановилась, прицелившись ему в голову, и краем глаза взглянула на Элизабет. Сводная сестра сидела на деревянной тележке; губа у нее была разбита в кровь, один глаз быстро опухал.

– Ты в порядке?

– Не совсем. – Эбигейл вытерла губу. – Немного поспешила сделать ход. Дай мне минут пять. Вот приду в себя и попробую повторить попытку. Договорились?

<p>Глава 37</p>

Держа под прицелом Джейсона, Лорел осторожно приблизилась к Эбигейл и встала между ней и убийцей.

– Рана серьезная?

– Нет. Просто наглоталась какой-то гадости и жду, когда вернется чувствительность. – Доска скрипнула, Эбигейл со стоном поднялась и встала рядом с Лорел. – Однако ты вовремя.

– Встань позади меня.

Эбигейл сделала полшага ей за спину.

Хейли, которую Джейсон прижимал к себе, приставив к ее шее пистолет, явно ничего не понимала.

– Я не понимаю. Джейсон! Что происходит?

– Заткнись. Ты здесь ни при чем. – Он пригнулся, укрываясь за Хейли. – Агент Сноу? Сомневаюсь, что вы сделаете прицельный выстрел раненой рукой. Кстати, извините за запястье.

Хейли толкнула Джейсона локтем в ребра.

– Что все-таки происходит? Я не понимаю. – Глаза ее наполнились слезами.

Эбигейл сделала еще шаг и снова встала рядом с Лорел.

– Твой парень – убийца с Ведьминого ручья. Ему нужна образованная, умная женщина, но он не способен ее удержать. Не можешь, Джейсон?

Лорел толкнула ее локтем.

– Помолчи. И встань за меня.

– Нет, – протянула Эбигейл. – Джейсону не хватит смелости убить меня. Или тебя. Те, кого он убил, может быть, и были умны, но до нашего интеллекта недотягивали. Мы, наверное, умнее даже его матери.

Лицо Джейсона потемнело от прилившей крови, и он еще сильнее вдавил пистолет в шею Хейли. Девушка вскрикнула и вскинула руки.

– Что ты делаешь? – прошипела Лорел.

– Я просто объясняю маленькому испуганному мальчику с пистолетом, что его единственный выход – застрелиться, – спокойно сказала Эбигейл. – У каждой из нас больше докторских степеней, чем у всех женщин, которых он убил, вместе взятых.

Джейсон моргнул.

– Вы тоже доктор, агент Сноу?

Эбигейл сухо усмехнулась.

– И не единожды, Джейсон. Ты слишком туп, чтобы понять даже это?

– Прекрати. – Лорел снова встала перед сестрой, оттолкнув ее бедром. – Держись за мной и не высовывайся.

– Я могу смотреть поверх твоей головы, – сказала Эбигейл.

Хейли шмыгнула носом.

– Я говорила, что исследование доктора Кейн вредно для тебя. – По ее щеке скатилась слеза. – Ты не виноват, Джейсон. Ни в чем. Это все она с тобой сделала, а я никогда тебя не брошу и всегда буду рядом. Пожалуйста, отпусти меня.

Джейсон уставился на Лорел с таким удивлением, словно никогда раньше ее не видел. Глаза его потемнели.

– Может быть, вы и есть та самая.

За спиной у Лорел сухо и отрывисто рассмеялась Эбигейл.

– Нет никакой той самой.

– Ты сказала, что есть, – сердито бросил он. – Ты сказала мне, что тьма – это нормально, что я могу выпустить ее. Что здесь, в городе, я в безопасности. Что здесь никто не узнает, кто я.

Лорел почувствовала, как вспыхнули у нее уши.

– Что еще она вам сказала?

Перейти на страницу:

Похожие книги