Мяч, который лежит без движения, не начинает скакать сам по себе. Любая реакция возникает только при наличии раздражителя.

Муж дал понять, будто он ни в чем не виноват, но в его словах оставалось слишком много недосказанности. Доверие Сонгён к мужу пошатнулось – и не только из-за вчерашнего инцидента. Действия и логика ее мужа, когда она очнулась в отделении неотложной помощи после того, как выпила молоко из рук Хаён, заставили Сонгён почувствовать себя отвергнутой. Независимо от того, сколько свидетелей и доказательств будет представлено, она пережила все это лично. Странно сверкающие глаза Хаён, когда та подавала молоко, незнакомое выражение, промелькнувшее на лице мужа, когда тот говорил о яде, неестественный вид младшего врача в отделении неотложной помощи…

…Увидев, что Сонгён не реагирует на его слова, муж обеспокоенно постучал по столу перед ней и спросил:

– О чем думаешь?

– Ой, извини, я что-то отвлеклась…

– На что?

– Хаён сильно опаздывает. Уже стемнело…

Сонгён с обеспокоенным видом посмотрела в окно. Стояла непроглядная темень. Женщина щелкнула выключателем на стене, зажигая фонарь перед воротами.

Муж до сих пор не знает, что произошло прошлой ночью, дождливой и ветреной. Он крепко спал, а его дочь билась в истерике перед забором, где сорвалась с обрыва ее мать…

Сонгён несколько раз хотела посмотреть Хаён в глаза и спросить, что заставило ее так страдать, что разбудило ее и заставило бродить на улице во время шторма? И почему она сказала, что это всё из-за отца? У нее было так много вопросов… Но она подождет. Пусть Хаён заговорит первой.

Одна из вещей, которую Сонгён узнала из многочисленных книг о молодежи, – это умение ждать. Если вцепиться в подростка, словно клещами, он спрячется внутри своей раковины, но, если подождать, он вылезет наружу и расскажет свою историю. Сонгён приняла близко к сердцу совет просто слушать, не осуждая и не делая выводов.

Она надеялась, что Хаён не спрячется во тьме надолго. Если человек так делает, он может забыть, как оттуда выбираться.

<p>Глава 17</p>

Только когда Хаён услышала за спиной голос Ынсу, она поняла, что была слишком беспечна.

После сна о своей матери девочка до поздней ночи засиживалась в библиотеке под предлогом учебы или на песчаном пляже возле школы, глядя на глубокое темное море. Она не хотела идти домой. Вернее, так: она не хотела идти домой и встречаться с отцом. Поняв, насколько беспощадным было это лицо под маской, Хаён почувствовала себя ужасно от одной мысли, что придется находиться в одной комнате с отцом.

Пока она сидела в библиотеке и читала книгу, ее голова продолжала думать о других вещах. Книжный шкаф не может упасть. Эти слова напомнили ей о том, что произошло с ее отцом. Море стало хоть каким-то утешением. Песок, нагретый полуденным зноем, был теплым, а ветер, дувший с моря, – освежающим. Ритмично накатывающие на берег волны позволяли ей ненадолго забыть о тревоге в сердце. Однако они не избавляли Хаён от ощущения, будто из нее выпустили весь воздух, как из воздушного шарика.

– Что ты здесь делаешь? – вырвал ее из глубоких раздумий голос Ынсу.

Одноклассники уже достали Хаён. Ей не хотелось пререкаться с ними.

– Ага, нас игнорируют… – послышался еще один голос.

Да, пчелиная матка никогда не приходит одна. Мина зачерпнула рукой песок и подошла к Хаён.

– Опасно выходить на пляж в вечернее время; тебя, видимо, не учили этому в Сеуле? – Ынсу тоже подошла к месту, где сидела Хаён, и загородила ей обзор. Хотя здесь не было фонарей, благодаря лунному свету Хаён вполне могла разглядеть выражения их лиц – и глаза, полные решимости затравить добычу…

Хаён, сама того не осознавая, глубоко вздохнула и расслабила плечи. «Девчонки, вы можете просто оставить меня в покое? Вы мне больше не интересны, так что займитесь своими делами…» Хотя вряд ли это до них дойдет.

Словно в шутку, Ынсу зачерпнула песок стопой и швырнула его в ноги Хаён, ожидая ее реакцию. Мина, сидевшая на корточках рядом с ней, присоединилась к подружке – начала зачерпывать песок руками и бросать его в живот Хаён.

– Если к тебе подходят люди, надо ведь поприветствовать их, верно?

– Просто свалите отсюда.

– Ты погляди, как она заговорила… Совсем страх потеряла. – Мину удивил такой ответ.

Хаён просто хотела побыть одна. Даже если эти двое пришли, чтобы поцепляться к ней, она не собиралась давать им отпор, уйди они прямо сейчас. У нее не было ни желания, ни настроения вступать в противостояние с этими девочками.

Ынсу наклонилась вплотную к носу Хаён и сказала:

– Мы и хотели бы уйти. Но ты слишком часто действуешь мне на нервы.

Хотя она производила грозное впечатление, Хаён не чувствовала опасности со стороны сверстницы. У нее вырвался смешок.

– Смешно? Тебе сейчас смешно? – с угрозой произнесла Ынсу.

– У тебя ко мне какое-то дело? Если есть что сказать, говори – и иди.

– Ты смеешь мне приказывать? Ты с чего такая дерзкая?

– Может, перестанешь вести себя так примитивно? Это нелепо…

Перейти на страницу:

Похожие книги