— Леди Аэлья, вернитесь в зал к лорду тан Даррак. — Ледяным тоном отчеканил Лейнард и призвал магию. Она путеводной нитью указывала леди дорогу в зал. — И не отходите от него до той поры, пока я сам не подойду. Это понятно?
— Да, — выдохнула девушка и резво развернулась.
Ее каблуки стучали по полу так, словно бы припечатывали жениха. Ее недовольство я ощущала буквально кожей.
— Марина, возьмите, пожалуйста, — мне протянули белоснежный платок с черным кружевом по краям. — Прошу простить меня за случившееся. Мне жаль, что необдуманные слова моей невесты, причинили вам боль.
Платок я взяла. И высморкалась. Хуже уже точно не будет. А потому пофиг!
Только куда деть грязный платок? Карманов у меня нет.
Мою проблему решил Лейнард, забрав платок и запихнув к себе в карман брюк. Мля-я-я-я.
— Знаете, а я умею стирать. — Глядя на его штаны произнесла я.
— Знаю, — ответил Лейнард. — Но сейчас вы вряд ли найдете место, где смогли бы этим заняться. А вашему наряду платок точно не подойдет.
— Спасибо, — выдохнула я. — Но вы не правы. Леди Аэлья не сказала ничего нового. Я уже это слышала.
— Тогда почему вы плакали?
Глава 22-4
Почему, почему… Потому что Земля круглая, а орехи нынче непозволительная роскошь — зубов не напасешься. Но не ответишь же так человеку, который не смотрел КВН и не знает фишку про «потому что гладиолус»?
— Я не хочу говорить об этом.
— И все же, я хотел бы знать. Кто вас обидел? Я ваш опекун и это моя вина, что вы потерялись в анфиладе комнат. Я не должен был оставлять вас без внимания. Простите, я был уверен, что вы в обществе своих родителей.
— Я и была, — заверила его. — Общалась с мамой. Вы солгали мне.
Говоря это, я почему-то улыбалась.
— Вы передали для нее больше кристаллов. Но я вам искренне благодарна, что вы не озвучили реальный масштаб.
— Ваша гордость бы не позволила принять больше, чем вы бы посчитали нужным. — Лейнард вернул мне улыбку. — Я помню.
— Мама сказала, что в следующем году сможет пройти ритуал, чтобы вернуть своего иллами.
Ну и зачем ему эта информация? Сама не понимаю, зачем сказала.
— Рад за вас.
— Надо возвращаться в зал, — выдохнула я. — Я бы хотела найти своих родителей.
— Идемте, — я как-то не ожидала, что меня за руку возьмут. Но отдергивать не стала.
Наоборот, я даже зажмурилась. Странные ощущения.
— Скажите, а я могу задать вам личный вопрос? — спросила и прикусила язык. Как-то двусмысленно звучит.
— Если вы о моих словах по поводу лорда тан Скарлерр, то я не желал вас оскорбить. Моя уверенность в том, что вашей репутации не нанесут вреда основана на личном опыте. К сожалению, лорд тан Скарлерр преимущественно увлекается чужими женщинами. И если вы его заинтересуете, то его намерения будут самыми серьезными.
— Чужими женщинами, — пробормотала я. Так-то я о ином хотела спросить. — Невестой, любовницей…
— Вы не моя любовница. — Мужчина аж с шага сбился.
— Об этом знаете вы, и знаю я. А остальные?
Вот так мы и стояли посреди коридора и играя в гляделки. Раньше Лейнарду видимо такое в голову не приходило. Забавно. И почему-то приятно.
— Я запрещаю вам принимать внимание данного лорда. — Выдал он.
— Я не ваша невеста. — Усмехнулась.
— И не любовница, я помню. Но как ваш опекун, я запрещаю вам любые контакты с лордом тан Скарлерр.
— Он так-то третий мэрлэ города. Боюсь, мои отказы будут невежливыми и могут показаться странными.
— Не стоит беспокоиться на этот счет. Для решения таких проблем и существует мужчина.
— Опекун. — Хмыкнула я.
— Опекун.
— Но я не об этом хотела спросить.
— А о чем же? — Мы вновь продолжили идти.
— Жена вашего отца, леди тан Даррак… Она не ваша мать?
Лейнард снова остановился и резко повернулся ко мне лицом.
— Простите, если нечаянно задела ваши чувства, — тут же пробормотала я. — Можете не отвечать.
— Почему вы так решили? — хрипло спросил он.
— Ваши глаза, — ответила ему. — У них необыкновенный цвет, а у вашего отца, на которого вы очень похожи, таких нет. Да и на леди…
— Леди Изельда…
— На леди Изельду вы совершенно не похожи.
— Удивительно, вы сразу поняли, что она мне не мать.
Отвечать Лейнард не стал и я додумала сама. Видимо, леди Аэлья протупила.
— Моя мама умерла при родах. — Тихо сообщил Лейнард. — У меня ее цвет глаз.
— Простите, мне очень жаль.
— Не стоит. Я никогда ее не видел, только на портретах. Она дала мне жизнь ценой своей.
— Еще раз извините, пожалуйста.
Вот блин. И кто меня за язык тянул?!
— Не нужно так расстраиваться. Это случилось много лет назад. И я рад, что вам удалось помочь вашей маме. Низшие миры очень пагубно на нас действуют, особенно, если мы остаёмся без магии и иллами.
Кажется, я начинала понимать, что причина щедрости совсем не в Аэлье. Лейнард просто хотел помочь моей маме? Но сделал это несколько деликатно и ненавязчиво. Боже, за что Аэлье такой мужик?!
Так только не хлюпать носом, Риша. А то снова придется платок просить. И что-то снова перед Лейнардом сморкаться не тянет.
— Почти пришли, леди Марина, не окажете ли вы мне честь?
— Вы о чем?
— О танце, конечно же. Потанцуете со мной?
— Да!
Глава 22-5
***