– А теперь, Реджи, закрепи ему руки за спиной.

Босх сам завел за спину вторую руку, позволив Бэнксу защелкнуть наручники. Брабанд уже без опаски подошел к нему, причем так близко, что при желании мог бы мгновенно приставить ствол к виску полицейского.

– Где ваш телефон, детектив?

– В правом нагрудном кармане.

Достав его мобильник, Брабанд пристально посмотрел Босху в глаза.

– Не стоило вам ворошить прошлое, детектив, – сказал он.

– Может быть и так, – отозвался Босх.

Брабанд запустил пальцы в другой его карман и извлек ключ от наручников. Потом прощупал складки одежды и убедился, что ничего не упустил. Взял с кровати пиджак, который тоже тщательно обыскал, забрав оттуда бумажник с жетоном и ключи от прокатной машины. Всю добычу он рассовал по собственным карманам. Достав из-за пояса второй пистолет, он отдал его Бэнксу.

– Не спускай с него глаз, Реджи.

Подойдя к столу, Брабанд ногтем отбросил обложку уголовного дела. Склонился и какое-то время разглядывал снимки фотоаппаратов того же типа, что похитили у Аннеке Йесперсен.

– Ну и чем же вы тут занимались, дженльмены? – насмешливо спросил он.

И Бэнкс сейчас же заговорил, словно для него было жизненно важно опередить Босха:

– Он хотел, чтобы я раскололся, Барабан. Рассказал про Лос-Анджелес, про корабль. Ему известно про корабль. Он для того меня и похитил. Но ему и слова не удалось вытянуть.

Брабанд ухмыльнулся.

– Это хорошо, Реджи. Очень хорошо.

Между тем он продолжал листать дело, переворачивая страницы по-прежнему одним только ногтем. Босх догадывался, что на самом деле папка его не слишком интересовала. Брабанду требовалось время, чтобы понять, с чем он столкнулся и что ему в этой ситуации делать. Наконец он захлопнул папку и сунул себе под мышку.

– Думаю, нам придется немного прокатиться, – сказал он.

Босх решил вступить в игру, зная, что его попытка едва ли увенчается успехом.

– Вам нечего опасаться, шериф. У меня пока есть только предположения. На них и чашки кофе не купишь.

Брабанд снова улыбнулся, но без намека на искренность.

– Не уверен. Мне кажется, с одними предположениями вы бы сюда не явились.

Босх ответил ему столь же фальшивой улыбкой.

– Но ведь случаются и приятные сюрпризы.

Брабанд повернулся и оглядел комнату, проверяя, не упустил ли чего из виду.

– О’кей, Реджи, захвати с собой пиджак детектива Босха. Мы все-таки поедем на небольшую прогулку. И воспользуемся машиной нашего гостя.

На стоянке не было ни души. Босха затолкали на заднее сиденье его пократной «краун-вик», после чего Брабанд отдал ключи Бэнксу и велел вести машину, а сам занял место позади водителя, рядом с Босхом.

– Куда мы направляемся? – спросил тот.

– На Хэммет-роуд, – ответил Брабанд.

Бэнкс выехал с территории мотеля и повел автомобиль в сторону 99-й трассы. Босх бросил взгляд на Брабанда, все еще сжимавшего пистолет.

– Как вы меня вычислили?

Даже в полумраке машины он разглядел, что на этот раз Брабанд улыбнулся с истинным самодовольством.

– Вы имеете в виду, как я узнал, что вы тут рыскаете повсюду и суете куда не надо свой нос? Это было нетрудно. Потому что вы наделали немало ошибок, детектив. Вчера вечером оставили свои грязные следы на вертолетной площадке у дома Карла Косгроува. Утром он их заметил и позвонил мне. Он решил, что к нему попытался проникнуть грабитель, и я послал пару своих ребят на проверку. А недавно со мной связался Фрэнк Доулер и рассказал, что наш друг Реджи Бэнкс выпивает в баре ветеранов с неким типом, который пытается купить пистолет из арсенала иракской республиканской гвардии. Интересное совпадение? Вот и меня оно заставило задуматься…

– Этот гад обманул меня, Барабан, – сказал Бэнкс, стараясь в зеркале заднего вида встретиться взглядом с Брабандом. – Я ведь не знал, кто он такой. Думал – наш человек. Вот и звякнул Фрэнку, не захочет ли он продать свой ствол. Когда мы с ним трепались в последний раз, ему как раз очень нужны были деньги.

– Я так и понял, Реджи. Но Фрэнку известно немного больше, чем тебе. К тому же он и так уже задергался. Жена сказала, что какой-то чужак приезжал вчера к нему домой и спрашивал о нем.

Он кивнул в сторону Босха, показав, кто был таинственным визитером.

– Фрэнк почуял неладное, и у него хватило ума позвонить мне. Тогда уже я сам взялся за телефон и, представь, скоро выяснил, что имя, которое хорошо запомнил с той давней ночи, значится в списке постояльцев в «Блю-лайт». Это была ваша самая крупная ошибка, детектив Босх. Зарегистрироваться в мотеле под своей настоящей фамилией.

Босх промолчал. Он смотрел сквозь стекло в темноту и пытался приободрить себя мыслью, что догадался отправить файл с записью допроса Бэнкса своему партнеру. Чу обнаружит его в почтовом ящике, как только включит завтра утром компьютер.

Перейти на страницу:

Похожие книги