— Надо же мне размяться и потренироваться? Как еще этого борова с его висяком сподвигнуть на постельные подвиги?
— У тебя получается, — сказал я, все еще унимая тахикардию.
— Я же вам говорила, милорд, что в вашей команде нужна женщина, да еще такая? Молодая, красивая и желанная?
— Видел бы он, как ты глотки рвешь, то у него бы не просто желание пропало.
— Ну, это можно устроить…
— Не надо, — поспешно сказал я. — Он нужен нам живым.
— Ладно, — вздохнула она. — Тогда я его просто усыплю, а утром внушу ему, что в постели он был великолепен и приглашу его как-нибудь посетить Сенар.
— То-то в следующий раз он удивится, увидев настоящую герцогиню Абигонскую…
— Вот тогда у него точно на полшестого повиснет. Пожизненно.
— Что, настолько страшна?
— Вы бы видели, милорд. Его Величество познакомил меня с оригиналом. Там…
— Можешь не продолжать, — махнул рукой я. — Даже знать не хочу.
— И правильно. Ну а играть герцогиню мне и не надо.
Вот это точно. Она ведь на самом деле настоящая герцогиня, только стриго. Из правящего гнезда Хлонаайн.
— Лишь бы его жена совершенно невовремя из Арзуна не вернулась…
— Вдовцом станет, — коротко прокомментировала Ариса.
— Ты можешь…
— Ага, — облизнула она розовым язычком свои коралловые губки.
Стоп, чего это опять меня на такие мысли понесло? Ну Ариса, ну зараза…
— Как твой квенья? — спросил я.
Она тут же зачирикала, замяукала и издала эльфийские горловые звуки.
«А ты как думаешь?» — всплыл перевод у меня в голове.
— Шикарное произношение, — признался я.
— Владеть языком врага в совершенстве — лишний шанс на выживание. Не бойтесь, милорд. Никаких проблем. Вот только я не думаю, что послание от эльфов будет написано на их языке. Этот тупой боров по зунландски-то читает с трудом. Как вообще таких тупых уродов ставят на такие места?
— Политика! — воздел я палец к верху. — По блату устроили или по необходимости. А куда служанок дела?
— Служанок? Ходят сейчас по городу, якобы к товарам на рынке присматриваются и всякие бранзулетки для моей светлости смотрят. Кстати, толковые попались, умеет Арий подбирать персонал. Что может быть невинней и проще служанки? Никто и не заподозрит в простушке в чепчике и передничке обученного полевого агента.
— Это да. Патриархальные нравы этого не подразумевают.
— Может, присядете, Ваша Светлость? — лукаво усмехнулась Ариса, указывая на кровать.
Не, пора убираться из комнаты, пропитанной такими флюидами. Пойду в соседние зайду, навещу свою команду. Я поспешно выскочил из будуара.
— Ну, как сходил на разведку? — спросил Сид.
— Все на мази, — сказал я. — Род еще не возвращался?
— Из кабака? Шутишь? — хохотнул он. — Пока все не обойдет…
— Он мне нужен к вечеру.
— Не бойся, в свите герцогини пойдут другие, те, кого губер еще срисовать не успел. Последние номера из нашей чертовой дюжины.
— Чертовой дюжины?
— Они уже давно себя так называют. Нас же тринадцать — двенадцать легионеров плюс Ариса.
— Не считая собаки, — хмыкнул я, вспомнив прикол Фоменко. «Трое в лодке, не стесняясь собаки!»
— Ты же сам его оставил в Орктауне, — попенял мне Сид.
— Сейчас ему лучше посидеть спокойно и не путаться под ногами, — сказал я. — Губер знает его в морду, а парень с такой собакой — это по умолчанию широко известный в узких кругах младший Осгенвей. А мы здесь инкогнито.
— Вот и я про то же.
Открылась дверь, и в комнату ввалился Род. Да, чувствуется, не один кабак он обошел.
— Все, нашел! — радостно заявил он.
— Кого? Выпивку? — спросил я, задерживая дыхание. Факел от Рода был сравним с выхлопом реактивного самолета.
— Обижаешь, Гарс, — насупился Род. — Сигнальщика.
— И как же ты его вербанул так, что он ничего не заметил?
— А на спор. Побились об заклад, что он увидит паруса на горизонте раньше, чем я с берега. На золотой.
— Клюнул?
— Еще как. Он заранее решил, что меня обштопает. Ну ты же знаешь, в споре один — дурак, а второй — подлец. Ничего, для дела я переживу.
— Это главное. Ладно, трезвей помаленьку, нам еще Арису вечером прикрывать.
— К вечеру буду как стекло, ик!
— Ну-ну, — усмехнулся я.
Хотя кто его знает, печень у Рода тренированная. Пойду пока своими делами займусь, дожидаясь вечера.
— Не, он точно решил перевести герцогиню в горизонтальное положение, — сказал шепотом Род, глядя, как расшаркивается губернатор перед аристократически задравшей нос Арисой.
Мы с ним и Сидом отсиживались в кустах неподалеку от губернаторской резиденции. Особой нужды в этом не было, в случае чего она сама разнесет этот дом по кирпичику и поиграет откушенными головами в футбол. Но на всякий случай, пока неизвестная губернатору часть группы исполняла роль возниц, лакеев и пажей, мы держали периметр. На всякий случай. Вдруг у губера не получится, и он бросит попытки. Или кто-нибудь решит устроить ему коитус интерруптус, вломившись в спальню с кинжалом в самый неподходящий — или наоборот, подходящий — момент.
— Пока они не перейдут в спальню, можно и расслабиться, — оперся Сид спиной о ствол магнолии и сдвинул шляпу на лоб.
— Ну-ну, — с завистью прокомментировал я.