Цена мне показалась заниженной. Если обычный багги стоил около двух тысяч, то рыночная цена бронированного внедорожника должна быть не меньше пяти. С другой стороны, имея предпринимательский опыт, я понимал, что старик должен остаться в прибыли. Тюнинг, материалы, содержание автомастерской — это расходы, к тому же, только у Жестянщиков были деньги и альтернативный транспорт. Продать внедорожник кому-то другому я вряд ли смог быстро: покупатель предпочитает приобретать колеса у проверенного продавца, который отвечает за качество товара.

— А не маловато ли? — осторожно спрашиваю я. Таких денег я еще не держал в руках, сумма оказалась достаточно большой, но я все равно решил поторговаться. Лишняя пара сотен цилиндров никогда не помешает. — Вы три тысячи обещали за Ястреба, хотя та машина без колес, а моя на ходу.

Старик поморщил нос, словно ожидал подобные слова. По легкой ухмылке на лице, понимаю, что механик специально назвал такую цифру, чтобы во время торгов прийти к приемлемой цене.

— Ладно, могу накинуть сверху пару сотен цилиндров.

— Пару сотен? — выдавливаю из себя удивление, — я думала, пару тысяч!

— Нет, так не пойдет! — засмеялся старик, — ты, конечно, мне нравишься и за спасение Тима я тебе благодарен, но так я останусь в убытке! Может быть отдашь за три тысячи?

— Соглашайся, — шепчет Кейт, услышав озвученную сумму.

Сверкаю глазами, мол, подруга — ты чего? Нужно поторговаться дальше, не каждый день продаем тачку! Лишняя пара сотен цилиндров никогда не помешает, да и старик явно не назвал конечную цену.

Торгуюсь дальше. Сошлись на трех тысячах восемьсот. Интересуюсь пикапом, поскольку остальные машины не подходили. Нас уже четверо и нужна была четырехместная тачка. Со слов Механика Джо, пикап привезли волки два дня назад, так как автомобиль не мог развить нормальную скорость в их стае. Жестянщики проверили двигатель, кое-то починили и выставили машину на продажу.

— Не буду лукавить, — произнес старый механик, — тачка надежная, но для погони не годится. Я хотел ее выставить за две тысячи пятьсот, но могу уступить тебя за две, если не будешь торговаться. Названия у машины еще нет.

Прикидываю в уме. Мне было жалко отдавать внедорожник. Хороший автомобиль, но нам нужны были деньги, а на пикапе мы вполне могли добраться до соседнего города.

— А Черная Вдова? — спрашиваю я, так как мотоцикл мне пришелся по душе.

— Как я и говорил три дня назад, я выставил ее за полторы тысячи, но тебе отдам за восемьсот, за то, что ты спасла Тима…

— Если я беру Черную Вдову и пикап, то выходит две тысячи восемьсот? — спрашиваю я.

Глава гильдии Жестянщиков кивает головой в знак согласия.

— Топливо?

— Зальем полные баки!

— Я согласна, но вы могли бы приварить раму, чтоб в кузове можно было бы перевозить Черную Вдову? И что-то придумать с задним бортом, чтобы я могла затащить мотоцикл наверх?

— Хорошо, думаю, за пару часов справимся!

— Отлично! Постарайтесь успеть к моему отъезду! Значит, на руки мне полагается тысяча цилиндров?

Пожимаю старческую, но крепкую руку Механика Джо. Сделка заключена.

Выяснилось, еще одна проблема, когда дед Тима начал отсчитывать мне сдачу. Сумки у меня нет, карманов тоже и нести гильзы в руках было проблематично. Объяснил суть проблемы, дед Тима предлагает мне мешок. Прошу выдать сдачу патронами, так как их легче нести. Пятнадцать девятимиллиметровых патронов я зарядил в Беретту, чтоб магазин был полон, остальные гильзы и патроны закинули в мешок.

— Идем к Рексу, потом купим одежду, — предлагаю я, когда мы вышли из мастерской.

— А зачем нам мотоцикл? — удивляется Кейт.

Доходчиво объясняю, что байк нужен лично мне, так как мой персонаж с навыком вождения заточен под езду на мотоцикле, а пикап — это наш временный транспорт, который мы поменяем в будущем.

Дорога до местной больницы вышла малоприятной. Слишком много волков нам попалось по пути. Иду, чувствуя кожей, как меня рассматривают гости города, словно я какая-то диковинка. Кое-кто тыкал пальцами, кто-то удивленно вытаращивал глаза, но большинство пялилось на нас похабным взглядом. Стараюсь не обращать на прохожих никакого внимания, таща за спиной мешок, как грабитель обворовавший банк.

— Эй, а где Рекс? — спрашивает Кейт, когда мы пришли к Доку. Его кровать была пуста. Оглядываюсь по сторонам. Кроме доктора и лежащего на койке пациента, в лазарете никого не было. В воздухе витал слабый запах лекарств и дезинфекции. Тишину нарушало лишь тихое похрапывание больного и негромкое бульканье, доносившее из кастрюли, стоящей на горелке.

Увидев нас, доктор поднял взгляд, поправил на носу очки и с долей удивления произнес:

— Вы про кого?

Видать со зрением у него не все в порядке. Или с памятью. Пришлось напомнить, что два дня назад был гладиаторский турнир, мне пришлось вколоть в него стимулятор, а потом бойца принесли сюда. Док хмыкнул и, уставившись на нас, ответил:

— Извините, не узнал вас в новом образе! Он ушел! Я сделал все, как и обещал! Наблюдал за состоянием пациента сутки, а потом его отпустил.

— И какой был диагноз? — спрашиваю я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды пустоши

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже