Она внезапно замолчала, когда дверь открылась шире, явив Джека. В одно мгновение она выронила пакеты из рук, а её волосы глаза и руки засияли ослепительным светом.

— Кейден, — Тео пришлось взять себя в руки, чтобы голос не дрожал. — Пусть уходит.

— У меня тут вышел чудесный разговор с юным Тео, — произнёс Джек. Его ладонь покоилась у Тео на макушке. Он чувствовал, как в голову упирается твердая рукоять ножа. — Чрезвычайно интересный.

— Что ты... — начала Кейден, и в голосе её появился гнев, но Тео рванулся вперед и схватил её за рубашку, качая головой. Она в недоумении посмотрела вниз.

Джек погрозил ей пальцем:

— Можешь не утруждаться, Чистота. Видишь ли, я тебя изучал. Я вступаю в любую возможную схватку, только вооружившись знанием. У тебя есть слабость. Изъян в твоей силе.

Тео почувствовал, как напряглась Кейден, но она уступила и попятилась, когда он отталкивал её от двери в дальний конец коридора, подальше от лестницы.

— Когда я изучал тебя, я старался расположить газетные вырезки и онлайн-заметки в хронологическом порядке, и вот что забавно: похоже, что в некоторые дни ты сильнее, а в некоторые слабее. Я составил схему. У тебя есть некая внутренняя батарея или бак топлива, который даёт тебе силу. Если ты долго не пользуешься силой, то становишься сильнее. Ты становишься сильнее в солнечные дни. Ты, похоже, поглощаешь любой свет, а потом тратишь его на свои силы.

Тео показалось, что он увидел легкую тень обеспокоенности на лице Кейден.

— Пасмурная неделька выдалась, а ты расходовала свои силы направо и налево, стараясь со своей группой урвать долю территории. Так что хорошенько подумай, что ты сделаешь дальше. Потому что если я прав, и твои силы на исходе, то ты можешь и не суметь убить меня. А уж я сумею, и я убью вас всех троих.

— Ты меня недооцениваешь, — твёрдо сказала Кейден.

— Так что же ты не испепелишь меня? Давай, размажь меня по стенке, если думаешь, что так сильна, твой свет ведь быстрее моего ножа, а? Докажи, что я ошибаюсь! — Джек улыбался. Он подождал несколько секунд, но единственным звуком в коридоре оставалось обиженное хныканье Астры.

Джек вышел из квартиры и направился к лестнице.

— Я так и думал. Будь благодарна. Этот пацан — единственная причина, почему ты и твоя дочь сейчас живы. Он объяснит. Обучи его, сделай его сильным, сделай его коварным. Позволь ему выбрать ту дорогу, которую он решит выбрать. Ты и твоя дочь обязаны ему.

Кейден посмотрела на Тео, который бросил секундный взгляд на Джека, а потом посмотрел на неё и быстро кивнул, убеждая её. Джек бы не стал затевать это всё, если бы не был уверен, что сможет уйти.

— Ладно, — сказала она.

Джек не предложил больше ничего. С ножом, мелькающим в руках, он отступил к двери сбоку от лифта, пинком отворил её и зашел внутрь. Он спускался вниз, насвистывая веселую мелодию, и эхо раздавалось по лестнице, пока не захлопнулась дверь.

Тео вручил Астру её матери. Он был потрясен масштабом того, что ему предстоит сделать. Два года.

<p>Интерлюдия 11в (Элли)</p>

Саламандра часто жаловалась, что обладателю суперсилы, связанной с созданием огня, приходится иметь дело с двумя типами противников. Первый тип — люди, которые могут гореть. Они составляют большинство. Гражданские тоже относятся к этой категории. Если человек с такой силой не был аморален (а Саламандра не была), то это выходило боком для него самого из-за того, что было достаточно легко нанести ужасающие раны, шрамы или убить. В общем, сделать то, что обрушивало ничем не сдерживаемый гнев героев на головы злодеев.

Второй тип — противники, которые не боятся огня. Люди, защищённые броней, люди с силовыми полями, люди, состоящие из или покрытые инородными материалами, и так далее — список всё продолжал расти.

— Беги, Саламандра! — приказала Трещина.

Ожог была одета в красное платье и предпочла прийти босиком. Спутанная копна её тёмно-каштановых волос нависала над широко распахнутыми зелёными глазами. Кожа у неё была бледной, что подчеркивалось контрастом с красным цветом платья и тёмными кругами под глазами. Круглые шрамы, будто бы от затушенных об кожу сигарет, спускались двумя рядами от глаз к челюсти. Она шагала вперёд через пламя, зажжённое ею на улицах вокруг пустующего сейчас ночного клуба Трещины "Паланкин". Распахнув руки в стороны, она распространяла пламя на всю ширину улицы, собирала жар в ладони и швыряла его в своих врагов.

Очевидно, у неё не было того же предубеждения против сжигания более уязвимых противников, как у Саламандры.

Улитка Грегор поймал и затушил один огненный шар, метнув навстречу ему комок слизи. Другой приземлился посреди группы, никого не задев, но заставил их отпрянуть друг от друга. Тритон оказался с одной стороны вспышки, Трещина и Трилистник с другой, а Грегор и Саламандра позади всех, дальше всего от Ожог.

Перейти на страницу:

Похожие книги