— Прочетох в книга за птиците, че никой не знае защо стърчиопашката маха с опашка, като стои на едно място. Пълна мистерия. Единствено ясно е, че не може да не го прави…

<p>Сто седемнадесета глава</p> Главно полицейско управление, 19 май 2000 г.

Хари тъкмо си нагласи краката върху бюрото, откривайки идеалната поза за седене, и телефонът иззвъня. Не желаеше да си развали удобството, затова само се протегна напред, като напрягаше седалищните си мускули, за да запази равновесието на новия канцеларски стол с измамно добре смазани колелца. Едва достигна слушалката с върха на пръстите си.

— Да, моля.

— Harry? Esaias Burne speaking. How are you?

— Esaias? This is a surprise.106

— Наистина ли? Обаждам се само да ти благодаря, Хари.

— За какво?

— Задето не задвижи никакви механизми.

— Какви механизми?

— Знаеш какво имам предвид, Хари. Че не последваха дипломатически инициативи за помилване и тем подобни.

Хари не отговори. От известно време очакваше това обаждане. Позата вече не му се струваше толкова удобна. В съзнанието му изведнъж изникнаха умоляващите очи на Андреас Хохнер. И заклеващият глас на Констанс Хохнер: Обещавате ли да сторите всичко по силите си, господин Хуле?

— Ало, Хари?

— Тук съм.

— Вчера произнесоха присъдата.

Хари се загледа в снимката на Сьос на стената. Нали това лято бе необичайно топло? Къпеха се дори и в дъжда. Усети как го обзема неописуема тъга.

— Смъртно наказание ли? — чу как собственият му глас зададе въпроса.

— Без право на обжалване.

<p>Сто и осемнадесета глава</p> Ресторант „Скрьодер“, 1 юни 2000 г.

— Какво ще правиш през лятото, Хари?

Мая броеше парите за рестото му.

— Не знам. Говорихме да наемем вила някъде из Норвегия. Да научим хлапето да плува, такива неща.

— Не знаех, че имаш деца.

— Нямам. Това е дълга история.

— Така ли? Дано някой ден я чуя.

— Ще видим, Мая. Задръж монетите.

Мая се поклони ниско и изчезна с крива усмивка. Макар и петък следобед, заведението бе полупразно. Сигурно топлото време е прогонило всички към открития ресторант на възвишението Санкт Ханс.

— Е? — попита Хари.

Старецът, забил поглед в бирата си, не отговори.

— Той е мъртъв. Не се ли радваш, Оснес?

Мохикана вдигна глава и погледна Хари.

— Кой е мъртъв? — попита той. — Никой не е умрял. Само аз. Аз съм последният от умрелите.

Хари въздъхна, мушна вестника под мишница и излезе навън в жаркия следобед.

Перейти на страницу:

Похожие книги