- Больше нет "Цыпочек Дикси", - сказала она. - Больше нет Шанайи Твен или "Металлики", и больше нет радио, и Балтимора, и... и я видела Корнуэлла после аварии, и он был разрезан на три части... - oна остановилась, не в силах продолжать, и закрыла глаза. - И бедный, бедный Солти.

- Балтимор затоплен? - спросил я, хотя уже знал ответ.

- Ты что, шутишь? – фыркнул Кевин. - Балтимор, блядь, исчез, чувак. Как и все остальное.

- Что там произошло, - прошептал Карл, больше себе, чем кому-либо. - Что, черт возьми, случилось?

- Бог нарушил свое обещание, - сказала Сара. - Решил, что Ему надоело, что мы портим эту прекрасную планету, которую Он нам дал, и снова затопил ее.

- Не могу сказать, что я виню Его, - пробормотал Карл.

- Я серьезно, - продолжила Сара. - Как еще ты это объяснишь? Внезапно детское порно превратилось в многомиллиардную индустрию, президент прощает наркоторговцев в обмен на взносы в предвыборную кампанию и объявляет войну любой стране, какой ему заблагорассудится, подростки стреляют друг в друга в школе, а террористы взрывают церкви. На следующий день мы просыпаемся, и страна амишей Пенсильвании становится побережьем, а выжившие совершают паломничество в Гребаные Скалистые горы в Колорадо!

- И Левиафан и Бегемот выпущены на землю, - добавил я.

Кевин и Сара оба подскочили, и кофейная кружка Кевина упала на пол.

Карл поднялся на ноги.

- Вы в порядке? Что не так? Увидели что-нибудь снаружи?

Двое молодых людей бросили настороженные взгляды друг на друга.

- Извините, - сказал я. - Не хотел вас напугать. Моя Роуз преподавала в воскресной школе в течение тридцати с лишним лет. Бегемот и Левиафан – библейские создания. Книга Иова, если я правильно помню.

- Роуз всегда знала Библию, - сказал Карл.

Внезапно, разрыдавшись, Сара выбежала из кухни и побежала по коридору. Мы услышали, как хлопнула дверь запасной спальни.

- В чем дело? - спросил я Кевина. - Я сказал что-то не так? Мне жаль, если я ее обидел.

Он покачал головой.

- Нет, не ты. Слово "Левиафан"...

Он взял полотенце и вытер свой кофе.

Затем снова сел, сложил руки и посмотрел на нас с Карлом. Его лицо было серьезным.

- Может быть, мне лучше рассказать вам, ребята, нашу историю. Тогда вы поймете. Видите ли, эти черви – не единственные существа, которые там обитают.

- Есть и другие? - спросил Карл. - Хуже, чем черви?

- О, да, - голос Кевина был едва слышен.

Я снова наполнил кружку Кевина. Он размешал кристаллы кофе, наблюдая, как они растворяются в горячей воде. Никто из нас ничего не сказал. Карл встал и встал у окна, наблюдая за происходящим.

Немного погодя Кевин глубоко вздохнул. Его руки дрожали.

Вот что он нам рассказал...

<p><strong>ЧАСТЬ II. НА ВСЕХ НАС ДОЛЖЕН ПРОЛИТЬСЯ НЕБОЛЬШОЙ ДОЖДЬ</strong></p>

Вода, вода, одна вода.

Но чан лежит вверх дном;

Вода, вода, одна вода,

Мы ничего не пьем.

Как пахнет гнилью – о, Христос! –

Как пахнет от волны,

И твари слизкие ползут

Из вязкой глубины.

В ночи сплетают хоровод

Блудящие огни.

Как свечи ведьмы, зелены,

Красны, белы они.

- Сэмюэл Тейлор Кольридж

"Поэма о старом моряке"[17]

<p><strong>ГЛАВА СЕДЬМАЯ</strong></p>

Сатанисты катались по Пратт-стрит, когда я нашел голову Джимми, плавающую на пятнадцатом этаже Чесапикских апартаментов.

Ранее, в тот же день, меня чуть не ужалила медуза, когда я отплыл с крыши здания "Globe Capital". Это было хорошее место для поисков, так как верхние этажи еще находились над водой. Я отплыл в поисках оружия, еды, сигарет, одноразовых зажигалок – всего, что могло бы пригодиться. Отвязывая плот от крыши, я был занят молитвой, чтобы Арсенал Национальной гвардии не находился на дне океана, и не заметил медуз, пока не стало почти слишком поздно.

В общем, из-за дождя, Cатанистов и медуз это было плохое время, чтобы оказаться снаружи.

Я всегда ненавидел дождливые дни. Они нагоняли на меня тоску.

Я уже очень, очень давно не был счастлив.

Нахождение головы Джимми никак не улучшило мое настроение. Мне едва удалось удержаться от крика. Я прикусил губу, чувствуя вкус крови и подавляя крик, в то время как Cатанисты вопили и кричали друг другу вдалеке. Их доски для серфинга были выкрашены в черный цвет.

Я повернулся к Джимми.

Он был там. Мой лучший друг. Парень, с которым я вырос, стал теперь отрубленной головой, плавающей на гребнях неуместного Атлантического океана.

- Черт, Джимми. Какого хрена они с тобой сделали?

Я схватил его за волосы, прежде чем его унесло приливом.

Его бледная кожа была похожа на творог, а рот застыл в выражении удивления, как будто он умер, сказав: О! Но, по-настоящему меня задели его глаза. Я закрыл свои, но все еще мог видеть этот взгляд смерти, маячивший в темноте.

Я открыл свои глаза и закрыл его.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Черви-Завоеватели

Похожие книги