ДЕРЕВЯННЫЕ мосты либо строятся для единичного случая, могущего произойти при всех неожиданностях военного времени, примером чему служит знаменитейший мост на Рейне, возведенный Юлием Цезарем, либо предназначены служить постоянному удобству каждого. Мы читаем, что такого рода мост, первый, который когда-либо был сделан на Тибре в том месте, где со временем был основан Рим, был возведен Геркулесом, после того как он убил Гериона и победоносно погнал его стада через Италию; этот мост был назван Священным мостом и был расположен в той части Тибра, где впоследствии был выстроен царем Анком Марцием мост «сублиций»; этот мост был также весь деревянный, и его балки были столь искусно соединены, что они могли сниматься и опять ставиться на место в зависимости от необходимости, и не было в них ни железа, ни гвоздя. Каким образом он был сделан, никто не знает, только писатели говорят, что он стоял на толстых бревнах, на которых держались остальные, от чего он получил название «сублиций», потому что такие бревна на вольском языке назывались «subiices». Это был тот самый мост, который защищал Гораций Коклес на пользу родине и во славу себе. Этот мост находился вблизи Рипы, где еще видны некоторые его остатки посреди реки, ибо впоследствии претор Эмилий Лепид сделал его каменным, а императоры Тиверий и Антонин Пий его восстанавливали. Эти мосты должны быть очень устойчивыми и скрепленными сильными и толстыми балками таким образом, чтобы им не угрожала опасность провалиться ни от прохода людей или животных, ни от груза проезжающих повозок и артиллерии, и чтобы их не могли разрушить ни наводнения, ни половодья. Потому те мосты, которые строятся у ворот города и которые мы называем подъемными мостами, потому что их можно подымать и опускать, смотря по желанию находящихся внутри, должны быть покрыты железными прутьями и полосами, дабы они не разрушались и не портились от колес повозок и копыт животных. Как те бревна, которые вбиваются в дно реки, так и те, которые составляют ширину и длину моста, должны быть длинными и толстыми, в зависимости от глубины, ширины и быстроты реки. Но так как частностей бесконечное множество, невозможно дать для них определенные и твердые правила. Поэтому я помещу некоторые рисунки и обозначу на них размеры, из которых каждый, в зависимости от представившегося случая, легко сможет, испытывая остроту своего ума, сделать выбор и создать вещь, достойную похвалы.

<p>Глава VI</p><p>О мосте, возведенном юлием цезарем на рейне</p>

КОГДА Юлий Цезарь (как он говорит в четвертой книге своих «Комментариев») решил перейти Рейн, чтобы и Германия почувствовала могущество Рима, и рассудил, что переезд на барках не совсем безопасен и не достоин ни его, ни римского народа, он предпринял постройку моста – произведения удивительного и очень трудного, принимая во внимание ширину, глубину и быстроту реки. Однако вследствие незнания смысла некоторых слов, употребленных им в описании, устройство этого моста (хотя и описанного им) изображалось в рисунках по-разному, в зависимости от различных толкований. Но так как и я об этом думал не раз, то не хотелось пропустить случая изложить способ, который я себе вообразил, когда в молодости впервые читал «Комментарии», ибо мне кажется, что многое из этого сходится со словами Цезаря, и получается удивительно хорошо, как можно было убедиться по впечатлению от моста, построенного мною через Бакильоне, под самой Виченцей. Однако в мое намерение не входит опровергать другие мнения, ибо они все принадлежат ученейшим людям, достойным величайших похвал, поскольку они оставили нам в своих писаниях то, как они это понимали, и таким образом своим умом и прилежанием значительно облегчили понимание и нам. Но прежде чем перейти к рисункам, я приведу слова Цезаря, которые гласят:

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие эпох

Похожие книги