Было ощущение, что трехлетняя лихорадка вдруг разом прекратилась. Тайлер внезапно ощутил себя здоровым и бодрым — несмотря на то что у него болел каждый мускул. И — самое занятное — его интерес к снежному человеку внезапно пропал. Нашел — и баста. В жизни есть более важные дела. Сколько любопытного в области программирования он пропустил! Да, за три года многое произошло в компьютерном бизнесе — но ничего, он попробует наверстать… Тайлер прислушался к себе. Что это? Временная эйфория, вызванная шоком? Похоже, нет. Ему как-то не верилось, что его одержимость вернется. Проблема исчерпала себя.
Не успел врач зашить последний порез, как в кабинет зашли двое полицейских в форме.
— Мистер Гринвуд? Мы из полицейского управления Беллвью. У нас к вам несколько вопросов…
Полицейские были предельно вежливы: отвезли Тайлера в отель, чтобы он переоделся в сухое и чистое.
Тайлера Гринвуда не первый день подозревали в причастности к происшествиям в горах. И вот теперь он на своем горбу вынес из леса тяжелораненого детектива — как бы своего врага. Это сбивало с толку.
Допрашивали его в полицейском управлении Беллвью. Тайлер подробно рассказал о нападении снежного человека, потом вернулся к самому началу всей истории — сломанным деревьям и исчезновению лесного инспектора…
Полчаса полицейские терпеливо слушали его — лишь временами криво ухмыляясь и переглядываясь.
Когда Тайлер замолчал, чтобы перевести дух, один из полицейских осведомился серьезным тоном:
— Мистер Гринвуд, как хорошо вы рассмотрели снежного человека? Если мы его арестуем, вы сможете его опознать?
Товарищ зубоскала прыснул со смеху. Тайлер удрученно вздохнул. И эти переврут его историю. Выставят если не преступником, то душевнобольным.
— Тот мужчина, что спас меня и Шнайдера, видел зверя, — устало сказал он. — Его зовут Роланд Симмс. Он оставил мне свой адрес и телефон.
Полицейские покачали головами и вышли, заперев подозреваемого в комнате для допросов. Тайлер посмотрел на часы — почти семь. Сколько еще его тут продержат? Ему хотелось домой — помириться с Ронни и провести этот вечер в кругу семьи. О настроении Ронни Тайлер мог только гадать — в отеле ему сказали, что она звонила и просила его связаться с ней. Но полицейские не позволили ему поговорить с женой.
Глава 71
Не по сезону теплый и влажный атмосферный фронт с Тихого океана встретился с холодным и сухим воздухом из Канады — и битва воздушных масс в регионе Пьюджет-Саунда закончилась грозой с ливнем.
В пяти милях от особняка Гринвудов Арло Уэстмайер выглянул из своего дома. Молнии освещали черные тучи, и гром гремел с каждым разом все ближе и ближе.
— Я во двор — прикрыть газонокосилку, — крикнул он жене. — Вот-вот ливанет.
Арло накинул куртку и вышел из дома. Ветер крепчал. Собиралась настоящая буря.
Возясь с толстой полиэтиленовой пленкой, Арло вдруг почувствовал недоброе. Он быстро поднял голову и уставился в черноту леса, который начинался сразу за двором. Кто-то там был.
Арло инстинктивно попятился к дому.
И вдруг из леса стремительно выдвинулось нечто темное, огромное, высоты чудовищной. Не обращая на человека ни малейшего внимания, оно промахнуло между ним и домом и исчезло в темноте. Чудище прошло всего лишь в трех ярдах от окаменевшего Арло — обдав смрадом и на мгновение закрыв своей исполинской фигурой ярко освещенный дом.
Арло стремглав кинулся в спасительное нутро дома…
Поздно вечером его жена звонила своей сестре в Кливленд и жаловалась:
— А мой-то — представляешь, опять запил! И развязал, как назло, именно в Рождество!
Весь день Карл Карильо провел в горах, пытаясь разобраться с гибелью телевизионщиков. Эксперты ничем помочь не могли. Никаких уличающих отпечатков пальцев. Крови много, необычайно много. Но бывалые специалисты ничего подобного прежде не видели и отказывались делать даже самые предварительные выводы — собрали все возможное и увезли для обстоятельной экспертизы. Они расходились во мнениях даже насчет количества преступников.
Карильо освободился только к шести и поспешил домой, к семейному рождественскому ужину.
Дети шумно приветствовали его в гостиной. Но тут же требовательно зазвонил телефон. Карильо снял трубку.
— Да! Извините, на секундочку…
Он повернулся к жене:
— Ну-ка утихомирь наших сорванцов!
Звонил Бейли, коллега-детектив. Он сообщил, что Тайлер Гринвуд арестован и находится в полицейском участке Беллвью.
— Слышал, ты интересуешься этим Гринвудом.
— Еще как! А что у них на него? Мои парни следили за ним весь день. Он сиднем сидел в отеле.
— Твоим следильщикам надо кое-что открутить. Был он сегодня в горах. Непонятно чем занимался в компании с Маком Шнайдером. И примерно в тех же местах, где угрохали телегруппу. Теперь Шнайдер в больнице. Так плох, что врачи не надеются вытащить. Занятно все получается, да?
— Спасибо, дружище, за подсказку! Я сейчас же еду в Беллвью!