Огонь кусал его со всех сторон. Но он знал, что огонь сдохнет, если броситься в воду вслед за двуножкой. Там, в воде, он наконец-то прикончит своего врага. Ступив на край пруда, он вдруг увидел молнию и услышал гром…

С широко открытыми глазами он ловил пастью воздух — гром влез внутрь его и теперь рвал его на части. Силы быстро оставляли его, могучий голос слабел — и вдруг наступил покой. Ярость ушла, а с ней и жизнь.

Погружаясь под воду, Тайлер видел над собой исполинскую тень зверя, который бросился за ним. Тайлер постарался нырнуть как можно глубже, но зверь настиг его, навалился всей тушей. Это был конец. В воде у Тайлера было еще меньше шансов выжить в бою со зверем…

Отдача огромной винтовки была так велика, что после выстрела Ронни, оглохшая и слегка ошалевшая, рухнула на землю. Придя в себя, она увидела, что зверь неподвижно лежит на воде — спиной вверх.

Из-за паники Тайлер нахлебался ледяной воды и плохо соображал. Чудовище было на нем, но не нападало… и вообще не двигалось. Тайлер, придавленный ко дну, вдруг ощутил, как груз куда-то уходит. Не теряя времени, Тайлер рванул к поверхности…

— Тайлер! Слава Богу, ты жив!

Это кричала жена. Она протягивала ему руки от края бассейна.

С помощью Ронни Тайлер выбрался из воды. Одурелый, отдуваясь и откашливаясь, он обнял жену. Чуть его дыхание восстановилось, прохрипел:

— Дом!.. Мередит!..

Опираясь на Ронни, он заспешил к дому.

<p>Глава 81</p>

— Я уже позвонила в полицию, — на бегу сообщила Ронни. Перед тем как мчаться в дом за винтовкой Тайлера, она разбила стекло в «лексусе» и добыла свой сотовый телефон.

— Они приедут слишком поздно, — мрачно отозвался Тайлер.

Взбежав с алюминиевой лестницей на второй этаж, Тайлер и Ронни закричали:

— Мередит! Держись! Мама и папа здесь!

Ответа с чердака не было.

Пробравшись через дым и огонь в коридоре, они поставили лестницу под люком на чердак, и Тайлер быстро полез наверх.

Чердак был полон серого дыма. Двигаться приходилось на ощупь. Тайлер звал Мередит, но та не отзывалась. Он наклонился и шарил руками по полу, то и дело натыкаясь на какие-то твердые предметы. Секунды текли, отчаяние росло… И вдруг руки уперлись в мягкое и теплое. Мередит! Тайлер схватил девочку и двинулся обратно к прямоугольнику лаза, который светился за дымом…

На площадке парадной лестницы, где было меньше дыма, Тайлер положил безжизненную девочку на пол и стал делать ей искусственное дыхание. Через несколько мучительных секунд она закашляла и открыла глаза. Рядом рыдала от счастья Ронни…

Хотя мать строго-настрого велела оставаться в гараже, Крис выбежал оттуда, когда увидел, что опасность миновала. А через пять минут, протаранив цепи на воротах, появилась пожарная машина. Затем начали подтягиваться машины полиции и «скорой помощи».

Первой увезли Мередит — с кислородной маской на лице. Фельдшер заверил Ронни, что ее дочь выживет.

Потом увезли Тайлера. У него сгорели почти все волосы на голове. Но ожоги на теле оказались не слишком страшными.

За домом нашли Грету — живую, хотя в синяках и порезах и со сломанной ногой.

Пожар в особняке потушили относительно быстро.

Когда часть пожарных освободилась, они сгрудились у бассейна — поглядеть на чудо-зверя. Один из них подобрал лежащую в траве винтовку.

Стоящий поблизости помощник шерифа спросил:

— Та самая? Из которой его жена стреляла?

Пожарный поднял голову. На куртке помощника шерифа стояла фамилия «Александер». Пожарный молча кивнул: та самая.

— Можно взглянуть поближе?

— Пожалуйста.

Билл Александер взвесил винтовку на руках. Тяжелая. Могучая. И красоты необычайной. «Холланд и Холланд».

— Да, — задумчиво сказал он не столько пожарному, сколько себе, — для такого случая винтовочка подходящая.

Мэттью Хансен<p>ГЕДЕОН</p><p><emphasis><sup>(роман)</sup></emphasis></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги