– В следующий… – Сандра кивала, чувствуя, как он целует ее в лоб. – Увидимся… в следующей жизни.

Затем возникла внезапная тяжесть, как будто кто-то дернул ее из-под пола. Ей казалось, что незримые руки тащат ее сквозь половицы. Эти руки были такими горячими, а сама Сандра – такой холодной…

<p>Глава 28</p>

Хелен Ламберт

Вашингтон, округ Колумбия, 17–18 июня 2012 года

У меня кружилась голова. Рассказ Сандры сложил для меня большую часть головоломки. В каком-то смысле это была история, которую я так ждала. Сандра знала, что проклятие должно прекратиться, но не успела придумать, как его остановить.

Сандру застрелили. Я потянулась вниз, чтобы коснуться ребер, почти ожидая шрама, однако его там не оказалось. Осознание того, что Люк знал все, даже то, что Сандра делала с Авророй Гарсия, вызвало дрожь по спине.

Он говорил, что это часть работы… Получается, он знал и о моей поездке во Францию, и о ноже… И все же он спал рядом со мной, делая вид, что ничего не знает. Я также вспомнила вопрос Сандры о том, можно ли снять проклятие, – Люк тогда отказался отвечать. А знал ли он, что это возможно? Или просто позволил мне принять решение самой?..

Я быстро приняла душ и надела любимое платье от Missoni. Глядя на него, я понимала, что это платье – трикотажное, с розовыми, коричневыми и бежевыми нашивками – напоминает мне о доме в Таосе. Я надевала его десяток раз, но никогда не замечала по-настоящему. А вот теперь поняла, почему оно так сильно меня привлекает. Заглянув в шкаф, я обнаружила целых шесть его версий.

Я пропустила два звонка от мамы и один с кодовым номером Остина, который, как я поняла, был от Хью Марквелла. Я ощутила вину за то, что не ответила маме. До дня рождения оставалось несколько дней, и мама начала расспросы о подарке. У меня не хватило духу рассказать ей о том, что в этом году он мне больше не понадобится. И тогда мне стало грустно. Что еще я потеряю в этом мире?

Пробравшись в дверь издательства, я увидела, что июльский номер журнала только вышел из принтера и лежит в коробках в холле. Приоткрыв одну из них, я вытащила блестящую копию с лошадью на обложке. Вероятно, этот выпуск станет моим последним. Что же будет с журналом после моего ухода? Все, что у меня было, достанется матери, но я не видела ее в роли владелицы журнала.

Я много думала о маме. Я не разделяла чувства Сандры и считала свою мать настоящей мамой. Сев на диван, а не за стол, я скинула туфли и свернулась калачиком. Пока я просматривала журнал, меня поразил сладкий запах чернил. Чернила на бумаге – один из моих любимых запахов. Рассматривая офис, я задумалась о своей жизни. Мне она нравилась. Конечно, она была не самой идеальной, но если мне не удастся снять проклятие, эта жизнь окажется не самым плохим вариантом. Хелен пережила и взлеты и падения, но все это не выходило за рамки нормальности. Я думала о Джульетте, Норе и Сандре. Моя жизнь, по сравнению с их жизнями, казалась приземленной. У нас с Роджером не было такой драмы, какая происходила между Билли и Норой или даже Риком и Сандрой. Мы с бывшим мужем были нормальными людьми.

Телефон напомнил мне о непрослушанном сообщении.

«Здравствуйте. Это Хью Марквелл. Вау. Я хотел бы поговорить с вами о группе. Не знаю, как вы меня нашли, но я не говорил об этом много лет. Мой номер…»

* * *

История Сандры оставила у меня странное чувство целостности. Теперь я многое поняла о своей жизни. Мне казалось бессмысленным, что все это сотрется через пять дней после того, как я собрала все воспоминания. Я испытывала невероятную ностальгию по Хью и группе. Я почти чувствовала запах эвкалиптов возле дома Рика и Ким. Я набрала его номер, и он ответил с первого гудка.

– Хью Марквелл.

– Мистер Марквелл, здравствуйте. Это Хелен Ламберт из журнала «В кадре».

– Приятно слышать вас, мисс Ламберт. Прежде чем перезвонить, я изучил кучу ваших работ. У вас действительно хороший журнал. – Он усмехнулся чудесным чистым смехом Хью, по которому я так соскучилась. – Скажите мне, как вы узнали о группе?

Я никак не ожидала этого вопроса и дернула себя за волосы в поисках ответа.

– Я недавно вернулась из Лос-Анджелеса. Один мой друг рассказывал, что однажды видел выступление этой замечательной группы, но не знает, что с ней стало.

Хью вздохнул.

– О, это так… приятно, что кто-то о нас помнит. – В его голосе послышались особые нотки, которые он, вероятно, приобрел в Техасе. – Мы понятия не имели, что делали. Это была моя шестая группа, но и в тот раз опять ничего не вышло. Мы с Лили были молоды и любили друг друга. Лили была моей первой женой.

И вот снова я слышу эти имена. Я только что пережила эту жизнь, и воспоминания оставались слишком живыми.

– Лили Леотта?

Перейти на страницу:

Все книги серии Universum. Чаромантика

Похожие книги